跟着Gwen学英语之每日早读 第1029期
Nostalgia is denial. Denial of the painful present.
语音讲解:
今日发音练习重点:
1. nostalgia可发为三或四音节:-gia或-gi‧a
2. de‧ni‧al 包含三音节
言之有物:
1. nostalgia noun. 怀旧; 恋旧;乡愁
He had a sudden nostalgia for Africa.
一股怀念非洲的离别情意油然而生。
The sight inspired him with nostalgia.
这景象激起了他的怀旧之情。
What is this, a 90s nostalgia thing?
这是什么?怀旧90年代吗?
图片源自《瑞克和莫蒂 第二季》
nothing was bigger in the '80s than '50s nostalgia.
在80年代没什么比得过对50年代的怀旧之情了。
图片源自《爱在午夜降临前》
*形容词 nostalgic adj. 恋旧的;怀旧的
My grandfather was nostalgic for his old days。
我爷爷很怀念过去的时光。
Tom is nuts about nostalgic songs and movies。
Tom痴迷于怀旧的歌曲和电影。
I'm quite nostalgic.
我是个很怀旧的人。
图片源自《德雷尔一家 第四季》
2. denial noun.
deny verb. 否认 否定
*deny的用法:
① deny something 否认某事
He didn't deny the facts.
他没有否认事实。
② deny doing something
He denied knowing anything about their plans.
他否认知悉他们的计划。
③ deny+从句
He denied that he knew anything about their plans.
他否认知悉他们的计划。
④ deny sb. sth. = deny sth. to sb.
He denied his son the money.
= He denied the money to his son.
他拒绝给儿子钱。
denial noun. 否认 否定
Despite his denials, we knew he had taken the purse.
尽管他否认,但我们知道是他拿了钱包。
*拓展用法:be in denial 拒不承认
The patient is still in denial.
病人仍然拒不接受事实。
Are you in denial or something? This is a serious issue!
你不接受事实吗?这件事很严重。
Denial.
不对!
图片源自《海底总动员》
Still in denial.
还在否认呀。
图片源自《燃情克利夫兰 第三季》
3. present
→noun. 现实 目前
That is enough for the present.
就现在来说,这已足够。
→noun. 礼物
I have a present for you.
我有个礼物要给你。
→adj. 在现场的
The president was not present at the meeting...
总裁没有出席这次会议。
→verb. 带来/引发
This presents a problem for many financial consumers...
这给很多金融消费者带来了一个问题。
活学活用:
请用deny/denial随意造句
《午夜巴黎》(Midnight In Paris):影片表现的主题是怀旧情绪、现代主义和存在主义,讲述了一个年轻人对巴黎的热爱,同时也阐释了一种夸张,别人的生活总是好过和自己的生活的幻觉,因为这种幻觉而产生了生活上的矛盾与不安。
关注微信号:TeacherGwen
-
这句话怎么说(时事篇) 第2287期:大连卢书记事件官方通报来了 "王主任"免职"卢书记"被被处分
【背景】13日晚,网络传出大连市金普新区一女子进小区拒不配合志愿者登记并给社区卢书记打电话要求放行的视频。次日,“大连卢书记”登上热搜,引发舆论关注。而据后续报道,那位找他的女干部被通报免职,这位“卢书记”则是被党内警告处分。【新闻】请看《中国日报》的...
-
零基础英语8000句 第43期:我生于1980年
昨日复习: 我和你同年 Iwasborninthesameyearasyou. 今日内容: 我生于1980年 Iwasbornin1980....
-
这句话怎么说(时事篇) 第2245期:德州中院通报女子不孕被虐致死案 撤销原判发回重审
【背景】据山东省德州市中级人民法院官方微博(@德州中院)11月19日发布情况通报,宣布“女子因不孕遭婆家虐待致死”一案因原审不公开开庭审理,违反法律规定的诉讼程序,裁定撤销原判,发回禹城市人民法院重新审理。【新闻】请看《中国日报》的报道Thecaseofawomanwhoall...
-
留美老师带你每日说英文 第1440期:做一个开心的梦
台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:Thesekindsofimagescanthentransferintodreamcontent,sokeepitpleasantandpositive.这些设想之后可能会转入你的梦境之中,所以尽量让你的设想是开心且正向的。学习重点:sfer搬;转院/队/学/车transfer(v.)搬;转院/队/学/车ent内...