价格高低的相关口语表达
A: Nice pen.
B: I got it over there. It's a steal.
假如在一部电视剧中听到这样两句对话,你会怎样理解呢?It's a steal是不是指笔是偷来的?B是贼吗?
非也,非也。
A说nice pen是因为看到B有一支漂亮的笔,这句话自然有赞美的意思,即“这笔蛮别致的”。
A steal 是英美流行表达,指“极便宜的东西”,因此B回答的是:“我在那边买的,很便宜。”
由于cheap有“廉价、低劣”之意,于是近年流行用it's a steal取代it's cheap。
七十年代出版的梁实秋主编的《最新实用英汉辞典》中,steal还没有“便宜货”这个释义,可见it's a steal这个说法是近几年才流行起来的。
说到便宜货,我们就顺便来说说它的反义词,比如外国朋友说three hundred dollars for this dictionary - isn't that a bit steep?
大家应该可以猜到steep在这里解释为“昂贵”,这句话的意思是“这本字典要三百美元,是不是贵了一点?”
学习了这个惯用法,以后你要说“那所房子要六百万美元太贵了点”,自然可以脱口而出:Six million dollars for that house is a bit steep。
再来看看下面这个例子:
某男子在车行看中了一辆名牌轿车,于是问推销员:How much does it cost?(这辆车多少钱?)
售货员答:It comes to $15,000.(一万五千美元。)
然后男子面带不悦之色说:It's a rip-off. (贵得太离谱了。)
To Rip off 本意是“偷窃、欺骗”,在口头中可表达类似于汉语中“敲竹杠、宰客”的意思。名词形式是rip-off。
英语中表达“宰客,漫天药价”还可以用daylight robbery来表示。像上边的例子,也可以说:It's a daylight robbery。
不过后来,男子还是忍痛买了那车,他去接朋友时说:It cost me an arm and a leg。
大家还记得这句话的意思吧。我们之前曾经讲过,cost somebody an arm and a leg,要某人的一臂一腿,引伸出来就是“极其昂贵”的意思。
来自:恒星英语学习网-口语频道
-
这句话怎么说(时事篇) 第2287期:大连卢书记事件官方通报来了 "王主任"免职"卢书记"被被处分
【背景】13日晚,网络传出大连市金普新区一女子进小区拒不配合志愿者登记并给社区卢书记打电话要求放行的视频。次日,“大连卢书记”登上热搜,引发舆论关注。而据后续报道,那位找他的女干部被通报免职,这位“卢书记”则是被党内警告处分。【新闻】请看《中国日报》的...
-
零基础英语8000句 第43期:我生于1980年
昨日复习: 我和你同年 Iwasborninthesameyearasyou. 今日内容: 我生于1980年 Iwasbornin1980....
-
这句话怎么说(时事篇) 第2245期:德州中院通报女子不孕被虐致死案 撤销原判发回重审
【背景】据山东省德州市中级人民法院官方微博(@德州中院)11月19日发布情况通报,宣布“女子因不孕遭婆家虐待致死”一案因原审不公开开庭审理,违反法律规定的诉讼程序,裁定撤销原判,发回禹城市人民法院重新审理。【新闻】请看《中国日报》的报道Thecaseofawomanwhoall...
-
留美老师带你每日说英文 第1440期:做一个开心的梦
台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:Thesekindsofimagescanthentransferintodreamcontent,sokeepitpleasantandpositive.这些设想之后可能会转入你的梦境之中,所以尽量让你的设想是开心且正向的。学习重点:sfer搬;转院/队/学/车transfer(v.)搬;转院/队/学/车ent内...