英语口语练习小对话 第133期:家丑外扬
迷你对话:
A:The woman was beaten again. Why didn’t she call the police.
那个女人又挨打了,她为什么不报警呢?
B:Because it was her husband who beat her.
因为是她的丈夫打的她。
A:It is incredible.
真是不可思议。
B:She said that she didn’t want to foul her own nest.
她说他不想家丑外扬。
地道表达:
foul one’s own nest
解词释义:
foul作为动词,有“玷污,败坏”的意思,nest原意是指“鸟巢,鸟窝”,在此引申为“家”,foul one’s nest是习语,意思是“(给自己的家庭,家人,职业,国家等)带来耻辱”或“说自家人的坏话,家丑外扬”等。
支持范例:
any of you makes it know to others, he'll befouled his own nest.
要是你们有谁把这件事讲给外人听,就是将家丑外扬。
'll talk about it when the guests have gone. Let's not foul our own nest.
咱们还是莫把家丑外扬,这件事等客人走后再说吧!
if I had done wrong you should not have reproached me in public to foul your own nest.
即使是我做错了事,你也不应该当众指责我-家丑不能外扬。
句型解析:
It was her husband who beat her.
这是强调句型,是对主语的强调。其结构为:It + 系动词 + 主语 + who + 其余成分。再如:
It is my English teacher who gave me a hand to survive my broken family.
我的家庭破裂了,是我的英语老师伸出援助之手让我挺过来了。
It was Tom that went to the cinema last night.
特别声明:该节目迷你对话选自口语书籍,其余讲解部分为恒星原创,未经恒星许可请勿转载。
-
ASAP是啥意思?
英文中有很多缩写,其中有个很常用的ASAP你知道是什么意思吗?看看《极品老妈》的这个片段吧。 对话原文 Iscrewedup.Iorderedchickenpaillard,我搞砸了我点了炙鸡肉butitwassupposedtobeahangersteak.但其实应该是腹肉牛排It'strue.是的Afteralltheseyears,she...
-
马云VS美国女记者5分钟完爆全场:这口语牛
马云,如今无疑是叱咤商圈闻名全球的成功企业家了。而英语专业出身的他,英语水平自然已经被扒了个底朝天。马云自己也常说,他的英语就是小时候在西湖边上陪老外练出来的。所以把功劳都归给了和NativeSpeaker对练……如今好像也没见几个人天天在西湖旁边蹲点等老外=...
-
英语口语练习小对话 第395期:交际花
迷你对话A:Whathadmakeyousoupset?是什么让你这么不安?B:FrankhasgoneoutwithLucyagain.Frank又和Lucy出去了。A:What’swrongwiththat?那又怎么了?B:Lucyisknowasasocialbutterfly.Shehastakenmanyrichmenforaride,youknow.众所周知,Lucy是一个交际花,他玩弄...
-
英语口语练习小对话 第131期:悍然不顾 公然违抗
迷你对话:A:Tobearevolutionaryneedsgreatcourage!要当革命者需要有勇气呀。B:Hemustbecourageousenoughtoflyinthefaceofestablishedauthorities.他得勇敢向权威挑战。A:Galileoisoneofthem.Galileo就是其中之一。B:SoareCopernicusandmanyothers.Copernicus,还...