跟学最新口语热词:"司法解释"如何说?
8月12日,最高人民法院发布19条《婚姻法》司法解释。其中一条规定:明确婚后一方父母出资为子女购买不动产且产权登记在自己子女名下的应认定为夫妻一方的个人财产。
请看《中国日报》的报道:
A house bought by parents and registered under their child's name remains the personal property of the child even after the child gets married, according to a judicial explanation issued by China's Supreme People's Court.
根据最高人民法院发布的司法解释,父母为子女购买房产且产权登记在自己子女名下的,即使在子女婚后仍属于其个人财产。
报道中的judicial explanation就是“司法解释”,简单说来,就是由the Supreme Court(最高法院)对具体适用法律的问题做出的解释。
这次的Marriage Law(婚姻法)第19条stipulation(条款、规定)的司法解释意思是说如果父母为儿子或女儿购买了real estate(房产),当儿女结婚后,这套房子不算作是小夫妻俩的mutual property(共同财产),而只能算作是购买那一方的personal property(个人财产)。而若这套房子是两方父母共同购买的,而最后双方end in divorce(最后离婚),那么,将根据两方父母的出资额来分割财产,由此避免房产购买方的loss of family property(家庭财产损失)。
有的人还在婚前签订prenuptial agreement(婚前协议),规定离婚后双方财产的归属,但这难免会伤害到夫妻双方的感情。而这次《婚姻法》的司法解释,对很多人来说算是一个welcome relief(可喜的安慰)。
-
美国习惯用语 第19期:To bail out,Nose dive
「美国习惯用语」第十九讲TobailoutNosedive每一种语言都反映了各个民族的文化习俗和社会发展。美国的许多成语和俗语也不例外。它们不仅表现了美国历史上各个不同阶段的特点,而且也反映了这个国家当代的特色。四十年前,乘飞机在美国还是少有的事,现在已经成了人...
-
美国人打电话时最常用到的一些句子
刚来美国最怕接电话了,每次接到电话都不知道对方在讲什么。有时用录音机录下来,结果听到第七八遍才完全了解对方在说什么。提供一点电话英语给大家参考,不同于坊间一般的书籍,我收集的内容都是非常简单而且实用的用法。这些也是美国人讲电话时最常用到的一些句子:附...
-
学英语环游世界 第416期:他徒步环岛的故事
Oneofthehappiestmomentinlifeiswhenyoufindthecouragetoletgoofwhatyoucan’tchange.人生最快乐得时刻是,当你有勇气放下你没有办法改变的事。今天要分享的是一个徒步环岛青年的故事,六月中的时候我接到一个这样的沙发请求,说要用徒步环岛,然后经过高雄来住一晚,Iv...
-
跟艾米莉一起学口语 第750期:招聘信息
BasicSentencesTheagencyneedsanexperiencedteacher.这家机构需要一个有经验的老师Weneedapersonwhoisgoodatcomputer.我们需要一个擅长电脑的人Thecollegeneedsseveralchemistryteachers.这个学院需要几个化学老师Thefactorybadlyneededalinesupervisor.这家...