职场口语:"炒鱿鱼"的10种不同说法(图) 实用口语
当员工被老板开除时,他便需收拾细软离开,这动作便叫做“执包袱”或“炒鱿鱼”。“执包袱”,看字面也明白个中含意,“炒鱿鱼”便要靠想像力了!原来,广东菜有一名为“炒鱿鱼”,即炒鱿鱼片,当鱿鱼片熟透时,便会自动卷成一圈的,正好像被开除的员工,在将自己的被铺(席或棉被)卷起一束时的摸样,故此,除“执包袱”之外,被解雇又可叫做“炒鱿鱼”.
1. I got fired.
我被炒鱿鱼了。
2. I got the boot.
我被开除了。
3. I got the ax.
我被开除了。
4. I got sacked./ I got the sack.
我被开除了。
5. They kicked me out.
他们把我踢出来了。(他们把我开除了。)
6. My boss showed me the door yesterday.
我老板昨天叫我走路。
7. I was canceled.
我被开除了。
8. I was laid off.
我被解雇了。
9. The boss told me that I don't have to come in tomorrow, or any other day.
老板告诉我说,我明天或以后都不必来公司了。
10. My boss told me to find a "better" job.
我老板叫我“另谋高就”。
-
学英语环游世界 第505期:成为自己最爱的样子
现在你可以加入Lily的12.15日启动的LarkLab每日清晨五点直播参与我们的免费晨间打卡,一起运动、冥想、和读书,或透过我们的公众账号iflyclub,回复早起阅读5amClub或收听其他英语有声书,注册得60天免费试读:Day36Chapter10:The4FocusesofHistory-Makers(Part7)场景:...
-
美国习惯用语 第20讲:Up in arms
美国习惯用语-第20讲:UpinarmsAtarm'slength在美国人讲话时,或从书刊报纸上,你经常可以听到或见到一些由手臂,就是英文里的arms这个字组成的成语或俗语。有些习惯用语从字面上就可以很明显地了解它的意思,不需要解释。Withopenarms就是一个很好的例子。当你听到一...
-
愉悦口语第1016期:出国点餐 必备5句表达
讲解文本:seme.Howlongisthewait?请问还要等多久seme.CanIhavethemenu,please?请给我一份菜单号码?doyourecommend?有什么推荐的菜吗?'stheWiFipassword,please?请问WiFi密码是多少?seme.Check,please.你好,买单。疯狂练习吧!喜欢yuyu老师就加微信hahahchicai...
-
洋话连篇 第46课:I''m worn out! 我太累了
==第46课=I'mwornout!我太累了。48.老天保佑164.I'mwornout!我太累了。(I'mworn-out!wornout是从衣服的被动时态转换而来的。衣服已经旧到了快要被扔掉的时候,当人感到自己很累)我已经疲惫不堪了。165.Takeabreak休息了一会儿。(休息一下,各种各样的休息方式...