和老外聊天的地道口语第16期:跨国婚姻
N: if you can choose, will you marry a foreigner or a Chinese?
S: why? Did tom pop the question?
N: not yet. But I wonder if I can get my parents’ consent.
S: let me guess, your parents want you to marry a Chinese man, right?
N: you are right. It is giving me a real headache. I feel like I’m between a rock and a hard place.
S: I used to have the same problem when I was with my ex.
N: oh, how did you deal with it?
S: I just let it go and continued dating with my Korean boyfriend. But finally we broke up.
N: oh, it’s a pity. What was the matter?
S: simple. We had personality clashes and there were too many cultural differences.
N: like what?
S: he hoped to live in the Korean way and asked me to give up working and stay at home to take care of the family.
N: Oh, I see. In their culture women should put family first.
S: yes, he said it would be batter for me and for the whole family. But I simply can not quit working.
N: so that's why it’s hard to have a happy marriage with a foreigner.
S: not really. There are many Successful mixed marriage around us.
如果让你选的话,你是愿意嫁给一个中国人还是一个外国人?
为什么这么问,汤姆向你求婚了吗?
没有,我怕父母不同意。
我猜猜,你父母一定是想你嫁一个中国人,对吗?
是啊,我正头疼呢,我觉得左右为难。
我和以前的男朋友谈恋爱时,也遇到了同样的问题。
那你怎么解决的?
我就顺其自然,继续和我的韩国男朋友约会,但是后来我们还是分手了。
太可惜了,为什么啊?
很简单,我们性格不合,双方文化也有很多不同之处。
比如呢?
他希望我过韩式的生活,要求我放弃工作,安心待在家里。
这样啊,在他们的文化里,女性应该以家庭为重。
是啊,他说这样对我,对整个家庭都好。但是我就是不想辞掉工作。
所以和外国人结婚,很难幸福。
也不一定,我们周围不也有很多成功的例子嘛。
Consent 同意
Silence means consent.
沉默意味着同意。
Headache 令人头疼的
Trying to make the children eat is one big headache.
设法使孩子们吃饭是一大麻烦事。
Ex 前男(女)友
Quit 放弃
He has quit smoking.
他已戒了烟。
Personality 个性
His personality left a deep impression on us.
他的人品给我们留下了深刻的印象。
Clash 冲突
The demonstration ended in a violent clash with the police.
游行示威以与警察的激烈冲突而告终.
Successful 成功的
Deal with 处理
Let it go 顺其自然
Break up 分手
Cultural shocks 文化冲突
Give up 放弃
Put family first 以家庭为重
Mixed marriage 跨国婚姻
In recent years there have been increasing number of mixed marriages.
近年来,跨国婚姻越来越多.
She married an American despite strong opposition from her family and friends.
尽管她的家人和朋友极力反对,她还是嫁给了一个美国人。
Opposition: 反对;反抗;对抗
The new tax program met with fierce opposition.
新的征税计划遭到强烈反对。
For most Chinese, marriage is a lifetime matter.
对大多数中国人而言,婚姻是一辈子的事情。
a lifetime matter:一辈子的事情
They always meet misunderstandings because of language difficulties.
他们因为语言不通,总是产生误会。
Misunderstanding: 误会,误解
It is crucial for cross-cultural couples to get to know each other’s cultures.
对来自不同文化背景的夫妻来说,了解双方国家的文化是非常关键的。
It is crucial for sb to do sth: 对…来说,做…是很关键的,至关重要的.
-
学英语环游世界 第440期:交往我的第一个外国朋友
wannagonnagottakindasorta是哪些片语的缩写呀?wanna(=wantto)【美国口语】wanna是"wantto"的缩写,意为「想要」「希望」eg:Wannagrabadrinktonight?今晚喝一杯如何?gonna(=goingto)gonna是"goingto"的缩写,用在将来时中,一般与be动词连用成「begonna」结构,但在口语...
-
美国习惯用语 第84期:to throw to the wolves
美国习惯用语-第84讲:tothrowtothewolvestothrowthebabyoutwiththebathwater今天我们要给大家介绍两个由throw这个字组成的俗语。第一个是tothrowtothewolves。Wolf就是狼,tothrowtothewolves的意思就是:牺牲别人来解救自己。这个俗语可能是来自一个俄罗斯的民间...
-
美国习惯用语 第10期:poker face
「美国习惯用语」第十讲pokerfaceclosetoyourvest玩扑克牌是美国人的一种传统性消遣。最普遍的一种扑克牌游戏就叫poker。中文里的「扑克牌」也许就是从poker这个游戏的名字得来的。玩poker这种游戏需要有技巧,还要碰运气,另外你还得有点冒险精神。由于poker在美...
-
学英语环游世界 第478期:为什么要拥抱改变
现在你可以随时加入Lily的清晨五点俱乐部参与我们的免费晨间打卡或是付费的直播活动,一起运动、冥想、和读书,或透过我们的公众账号iflyclub,回复早起阅读5amClub或收听其他英语有声书,注册得60天免费试读:Day9Chapter4:LettingGoofMediocrityandAllThat’sOrdinar...