英文屋

口译的优选文章

口译专区旨在让您在口译领域取得更大的成功。通过我们的学习资源,您将掌握口译技巧、口译知识分享、口译内容经验,使您在口译方面中游刃有余。无论您是初学者还是经验丰富的专业人士,这里都有适合您的内容。加入我们,提升您的口译能力,开创职业新篇章。

  • 英语口译备考:中国古代谚语、成语、典故

    英语口译备考:中国古代谚语、成语、典故

    中国古代的谚语、成语或者典故都是中华文化的精粹,是千百年流传下来的文化,有其特定的意义与标志。而在英语翻译中,如果面对这些传统文化知识,我们又该怎么办呢?有其在英语口译中,又该怎么表达呢?下面就一起来看看吧。天生...

  • 商务英语口译能力提升方法

    商务英语口译能力提升方法

    商务英语口译是一项要求很高的工作。口译员必须具备扎实的中英文功底,知识面广,记忆力强,应变能力强,责任心强,商务礼仪得体。因此,建议在开设商务英语口译课程中,以培养学生的商务口译能力,拓展学生的语言应用能力和知识为目...

  • 日语口译词汇:单元—17

    日语口译词汇:单元—17

    イメージアップ【名词】释义:提升形象 アイデンティティ【名词】释义:身份 パラシュート【名词】释义:降落伞>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全...

  • 日语翻译资格考试:日语口译句子精选精讲(4)

    日语翻译资格考试:日语口译句子精选精讲(4)

    徹夜までして頑張ったのに、テストでいい点が取れなかった。/てつやまでしてがんばったのに、てすとでいいてんがとれなかった。【中文解释】拼命复习,甚至到通宵,可考试也没取得好成绩。【单词及语法解说】努力了却没...

  • 日语口译词汇:单元—53

    日语口译词汇:单元—53

    引き上げ【名词】释义:提高 貯金【名・自动词・サ变/三类】释义:存款,储蓄 エコノミスト【名词】释义:经济学家>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译...

  • 中高级口译考试中最经典的十个句型

    中高级口译考试中最经典的十个句型

    英语中高级口译考试一直是大家比较关注的一次考试,本文是中高级口译考试中最经典的十个句型,供大家参考。1.leavesbthechoiceof...or...要么…,要么…(选择类经典句)Ourcruelandunrelentingenemyleavesusthechoiceofbrav...

  • 日语口译词汇:单元—47

    日语口译词汇:单元—47

    供給量【名词】释义:供应量米ドル決済【名词】释义:美元结算 両替【名・他动词・サ变/三类】释义:兑换>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提高,...

  • 上海中级口译教材参考

    上海中级口译教材参考

    上海中级口译教材参考:1、考生只有在通过笔试和口试两个阶段以后才能获得《上海市英语中级口译岗位资格证书》。2、考试的指定培训教材:《中级听力教程》(周国强编著),《中级阅读教程》(陈汉生编著),《中级翻译教程》(孙万彪、...

  • 日语口译研究生学校有哪些

    日语口译研究生学校有哪些

    寻找合适的日语口译研究生学校是许多想要进入这个领域的年轻人所面临的首要问题。随着日本不断崛起,日语岗位越来越受到大家的关注和追捧。目前国内有很多高校和机构都开设了相关专业,但各个学校之间的课程设置、师资力...

  • 实用的英语口译词群清单分享

    实用的英语口译词群清单分享

    在英语口译实践时,有很多词是可以列为一类词群的。口译的学习中,我们要记住一定量的词群翻译,这会对整个翻译过程起到十分重要的作用。这对我们口译员的翻译水平也是有影响的,下面我们就来看一份实用的词群翻译清单。1“...

  • 口译考试翻译技巧学习

    口译考试翻译技巧学习

    在翻译考试中,考生们往往可以轻松通过笔试,但在面对口试的时候却显得比较尴尬。究其原因,大部分的考生们对于口译是比较不自信的,或者压根水平就不够。那么这又该怎么办呢?下面这些英语的口译技巧希望对考生们有所帮助。...

  • 实用干货:口译实践中常见的十二个“怎么办”

    实用干货:口译实践中常见的十二个“怎么办”

    对于翻译人员来说,挑战是无处不在的。对于口译实践上来说也是如此,翻译人员在有些问题可能会经常担心,比如“译错了怎么办”“听不懂怎么办”……今天我们就将口译实践中常会碰到的一些问题和处理办法总结给大家,希望对你...

  • 英语口译技巧:数字如何翻译

    英语口译技巧:数字如何翻译

    英语口译学习过程中,有一个比较困难但也比较重要的知识点,就是数字的翻译。很多时候我们在听到大段的数字表述的时候,想要第一时间转化为自己理解的意思,确实会有些迟疑。那么英语口译当中,数字应当怎样翻译呢?我们现在一...

  • 【口译实践】朱自清•《荷塘月色》

    【口译实践】朱自清•《荷塘月色》

    ThesepastfewdaysIhavebeenexceedinglyrestless.Thisevening,asIsatinmycourtyardenjoyingthecoolnightair,IsuddenlythoughtofthelotuspondalongwhichIwasusedtotakingdailywalks,andIimaginedthatitmustlookquitedi...

  • 口译考研高考J.TEST:日语实用课程大盘点

    口译考研高考J.TEST:日语实用课程大盘点

    口译笔译CATTI日语二级笔译【名师班】名师授课,结合历年真题,时事资料,权威真题,帮助切实掌握翻译水平,应试能力!>>查看课程详情 CATTI日语三级笔译名师班名师授课,结合历年真题,时事资料,权威真题,帮助切实掌握翻译水平,应试能...

  • 日语口译词汇:单元—30

    日语口译词汇:单元—30

    民主的な選挙【名词】释义:民主选举領土保全【名词】释义:领土完整 相違 そうい【名・自动词・サ变/三类】释义:悬殊,差异>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演...

  • 商务英语口译技巧怎么掌握

    商务英语口译技巧怎么掌握

    商务英语口译是一项要求很高的工作。口译员必须具备扎实的中英文功底,知识面广,记忆力强,应变能力强,责任心强,商务礼仪得体。因此,建议在开设商务英语口译课程中,以培养学生的商务口译能力,拓展学生的语言应用能力和知识为目...

  • 口译备考的常见句型

    口译备考的常见句型

    1、现在我们有17个系,下设50个专业。Thereare17departmentswith50specialtiesinourschool.(这种形式在我们翻译学习的时候也是经常见到的,前面是一个大句子,后面带着一个句子结构,那么可以把前面的句子翻译成中心句,后面翻...

  • 日语口译词汇:单元—61

    日语口译词汇:单元—61

    対外債務【名词】释义:对外债务 転校【名・自动词・サ变/三类】释义:转校 公開授業【名词】释义:公开课>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提...

  • catti日语二级口译难度

    catti日语二级口译难度

    catti日语考试是日语等级考试中含金量非常高的一门考试,很多网友好奇catti日语二级口译难度究竟如何?关心自己是否能够通过,今天我们就来聊聊这个问题。 根据考试报告和学生反馈,CATTI日语二级口译的难度较大,需要考生有...

  • 日语口译词汇:单元—24

    日语口译词汇:单元—24

    山場 やまば【名词】释义:关键时刻,紧要关头 国際協力【名词】释义:国际合作 先頭 せんとう【名词】释义:前头,前排>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译...

  • 日语口译词汇:单元—34

    日语口译词汇:单元—34

    最高指導者【名词】释义:最高领导人 コンセンサス【名词】释义:共识イラン核問題【名词】释义:伊朗核问题>>一起来背口译词汇口译课程推荐:2018年春季日语中级口译【春季全程班】名师主讲+VIP小班实战演练,翻译口译全面提...

  • 口译笔译直译的几大常见误区

    口译笔译直译的几大常见误区

    “直译”与“意译”这两种翻译方法在实际翻译过程中应用最普遍,是最常见的两种翻译方法。直译是我们比较常用的一种方法。但是,过分的直译可能会使原句的意思出现错误,甚至和原句背道而驰。今天,就说一下直译的误区。一...

  • 【口译实践】分享单车:论中国自行车的逆袭

    【口译实践】分享单车:论中国自行车的逆袭

    Unlockthemwithanapp,dropthemoffanywhere,andnippastlanesofstationarycartraffic:thehumblebicycleisseeingarevivalinChinaasanewgenerationofstart-upshelptackleurbancongestionandpollutionwithfleetsofbrightl...

  • 口译中提高翻译速度的五大技巧

    口译中提高翻译速度的五大技巧

    口译是一种实践性很强应用性很高的工作。而口译工作对译员的要求也是非常高的。因为口译是效率极高的一种活动,在限定时间内完成定量的任务,故对译员素质是决定翻译成败的关键性因素。(一)集中精力听懂原文的意思口译首...

 1 2 3 下一页