商务英语翻译考试技巧
商务翻译十分讲求时效,这是由于变化不定的国内外经济态势所决定的。下面是小编给大家分享的商务英语翻译技巧,大家可以作为学习的参考。
商务英语翻译的技巧有哪些
一、一词多义
同一个单词,它的语境不同,使其得到的词义也可千差万别。
二、词类转译
商务英语翻译中常见的译词技巧就是词类转译。常见的有名词与动词、介词与动词的互相转译。
1.名词与动词的互相转译:
2 . 介词与动词的互相转译:
在许多场合下,介词转译成动词时,需要依据上下文进行引申,具体地进行翻译。
三、词义引伸
在商务英语翻译的过程中,某些词在词典上很难找到与下文有关联的词义是很常见的,如果生搬硬套的话,译出的内容往往语意不清,甚至导致误解。在这种情况下,需要根据上下文和逻辑关系,从该词固有基本含义出发,进一步加以引伸。
四、词量增减
在商务英语翻译实践的过程中,另一个很重要的翻译技巧就是词量增减。翻译过程中要根据原文中上下文的意思、逻辑关系以及译文语言句法的特点与表达习惯,在翻译时有时增加一些原文中没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着词。
1.增词
根据上下文的意思,整理提供可增加动词、形容词、名词或别词类,但在什么时候增加什么样词,才能恰到好处,而不超出一定界限,则需要在长期的翻译过程中实践和积累。
所有现金红利,均须缴纳所得税。(根据汉语行文习惯,增加动词)
2.减词
减词译法可以使译文言简意赅,改变翻译中逐字翻译所造成的累赘、拖沓或不符合行文习惯,甚至产生歧义的现象。
五、商务英语中的常用术语翻译
包含大量的词汇在商务英语翻译中是必然的,因此对于常见词汇的精确运用在翻译中很重要。作为商务英语翻译工作者就要大量的掌握这些具有商务含义的普通词和复合词和缩略词语。
以上就是商务英语翻译技巧的分享,希望可以给大家在学习的时候带来帮助。
-
商务英语和英语专业哪个未来好就业
两者各有优势,没有谁好谁坏之分。要根据自身情况和学校的情况来综合考虑,如果将来想从事对外经贸工作,可以考虑商务英语专业,如果只想学习日常英语的应用,可以选择英语专业。一.商务英语和英语专业哪个好1.从难度上来看,英语专业会更难一些。英语专业不仅是英语语言,...
-
英语与商务英语两者翻译有什么不同
商英的专业性较强,课程会涉及到更多商业所需的内容,比如商业信函、信用证,等等。翻译涉及的面更广,都有所涉猎,但不会太深。更注重语言的精确性,理论性。需要多研究。下面下编为大家分享英语与商务英语两者翻译有什么不同?一起来看看吧!一、英语与商务英语两者翻译有...
-
bec高级考试费
商务英语内容涉及到商务活动的方方面面,所以每年考商务英语的人越来越多。那么对于bec高级考试费大家都了解吗?下文中带大家一起来了解一下吧!一、bec高级考试费bec初级:约465元bec中级:约580元bec高级:约725元由于人民币汇率可能会有变动,每次收费标准以考场公告为...
-
bec商务英语中级词汇背诵方法
bec中级备考的过程中,单词积累很重要。背诵英语单词要掌握方法,方法用对,学习才能提高效率。下面是bec中级词汇高效积累方法,大家可以作为参考。(1)听英文歌曲听英文歌曲也是一种记住英语单词有效的方法,因为人们对节奏音乐都会比较感兴趣,我们在听音乐的同时,也能记...