年9月高口新闻听力解析
上午高级口译考试结束,相信不少考生因为这次考试中的英式口音受到了理解上的干扰。尤其是第二篇新闻听力,在出现大量人名、地名及不熟悉的专业词汇的情况下,心态很容易失衡。但是我们要注意,NEWS部分一般是5篇NEWS,而问题也不多不少,只有五个,所以每篇新闻考察的内容量其实是非常少的。怎样去有目的地把握将要考察的信息呢?
这段材料的五个问题是这样的:
Q6 What did the Wall Street banks do between 2008 and 2009 as reported in the news?
Q7 What did the European Union plan to do at the Madrid Summit?
Q8 How many people were killed when the passenger plane from Johannesburg to Tripoli crashed on landing?
Q9 How much profit did Target Corp make in the first quarter of the year?
Q10 What did Germany’s recent financial measures aim at?
倒着从五个问题出发,你能看出来的是,所有的问题答案都出现在每篇新闻的前半部分!新闻稿的特征就是,最重要的内容一定是写在最前面的,因此做新闻听力的时候,开头的信息一定要牢牢抓住。而如果新闻的内容偏难,你更可以稍稍开心一下,因为考官通常会为此设置一些很general的问题,来降低整体的难度。
来整理一下新闻中出现的关键词。同学们在平时一定要积累新闻素材的阅读量,因为新闻词汇是一个非常特殊的群体,我们平时不会经常使用。这些新闻此直接影响了你能否听懂新闻、能否正确理解。
关键词
slash 大幅削减 slash costs
credit crunch 信用紧缩
plague 给……造成困扰、麻烦
ease trade = boost trade
freeze 冻结
embrace 包括,包含
perish = die
hammer 受重击
to smack of 带有……的意味
-
年秋季上海外语口译证书考试笔试报名通知
现将2013年秋季上海外语口译证书考试报名的有关事项通知如下:一、考试日期:2013年9月15日上午:英语高级口译笔试、日语中级口译笔试;下午:英语中级口译笔试2013年10月6日:英语口译基础能力考试(笔试+口试,考场设在上海)二、报名办法和报名日期:(一)参加上海、南京、苏州、...
-
年9月高级口译听力真题完整版(含音频)
PartA:SpotDictationWasitenvisionedfortheeurotoeventuallybecomesuchastrongcurrencythatitcouldcompetewiththedollaronagloballevel?Orwasthatadreamthenandisitstilladreamnow?Ithinkitwasanattainabledream,anditisbecomingactually,insomeways,lessatta...
-
年9月中口汉译英参考译文
汉译英原文:说起上海老城,总会让人和古老传统的东西联系起来,比如明代的豫园和清代的城隍庙。上海建城有700多年历史,但最具人文发展历史的时期是开埠后的150年间,诸如华洋杂居、石库门、老字号等等,都发生在开埠后的上海。流传于老城内外的民间文化,丰富多彩。著名的...
-
年3月高口段落听译原文和答案
PassageTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear2Englishpassages.YouwillhearthepassagesONLYONCE.Afteryouhaveheardeachpassage,translateitintoChineseandwriteyourversioninthecorrespondingspaceinyourANSWERBOOKLET.Youmaytakenoteswhil...