2021年12月六级翻译预测|棉花
距离2021年12月六级考试越来越近啦,各位小伙伴尝试过模考了嘛?很多小伙伴表示自己翻译练的很少。今天小编为大家带来六级翻译预测。一起来看看吧!
六级翻译预测|棉花
棉花是世界上最主要的农作物之一,其产量大、生产成本低,能制成各种规格的织物。我国是棉花产量居世界首位的生产大国,从区域上划分,我国主要有三大产棉区域,为新疆地区、黄河流域地区和长江流域地区。根据统计,2020年新疆棉产量约占全国棉花产量87%。事实上,棉花并不是中国的本地作物,秦汉时期有关棉花的知识从印度传入中国,汉字中的“棉”一词也是从梵语中借来的。
参考译文:
Cotton is one of the most important crops in the world which can be made into all kinds of fabrics. It has high yield and low production cost. China is the world's largest producer of cotton. In terms of region, there are three major cotton producing regions in China: Xinjiang region, Yellow River region and Yangtze River region.According to statistics, Xinjiang's cotton output in 2020 accounted for about 87% of the country's total output. In fact, cotton is not a native crop in China. During the Qin and Han dynasties, the knowledge about cotton was introduced into China from India, and the Chinese word for cotton was also borrowed from Sanskrit.
难点点拨:
1. 第一大句的第三小句作为定语从句和第一小句一起翻译,译为which can be made into all kinds of fabrics,第二小句单独翻译。也可以三小句合译。
2. 产量大, 译为high yield,生产成本低,译为low production costs。
3. 根据统计,译为according to statistics。
4. ……约占……的87%,译为……accounted for about 87% of……
5. 秦汉时期,译为the Qin and Han dynasties,注意dynasties的首字母不大写。
6. 从印度传入中国,可译为被动be introduced into China from India。
-
新托福听力考试流程介绍
托福听力开始不久,会有提示让考生佩戴耳机,之后是让考生调节音量。听力考试有两个部分,每部分17个问题,每当一段听力材料结束后,进入答题界面,此时会进入计时阶段,每部分共用10分钟答题。一、新托福听力考试流程听力开始不久,会有提示让考生佩戴耳机,之后是让考生调节音...
-
大学英语四级需要掌握多少单词
英语四级考试大纲中规定的词汇量是4000左右。其实在一张考卷中不会出现这样多的单词,所以即使掌握不全4000个大纲词汇,也可以通过。建议针对出现频率高的重点核心词汇一定要熟练掌握,达到能灵活运用的程度。一、英语四级大约需要背多少单词英语四级考试大纲中规定...
-
英语六级备考需掌握的语法知识
英语六级冲刺阶段备考的时候,需要各位考生了解到语法的一些用法,下面是小编给大家分享的英语六级语法学习方法,大家可以作为参考。英语六级语法知识:一般将来时1)shall用于第一人称,常被will所代替。will在陈述句中用于各人称,在争求意见时常用于第二人称。Whichpara...
-
托福口语考试的评分标准介绍
托福口语有六个部分,前两个部分是关于独立口语的,考生需要根据自己的观点或经验来回答。对于其他四个部分,则需要听一段对话或演讲节选,或读一篇文章,然后听一段简短的讨论或演讲节选。一.托福口语有哪些考试内容第一部分:独立口语,这部分需要考生用英语说一些自己熟...