英语四级考试技巧:被动语态的翻译方法
翻译部分是四级英语考试中一项不可忽视的题型,它所反映的知识点有很多。稍有不慎,就可能翻译失误或者不准确,这样得分就不会高。针对不同的方面当然有不同的译法,那么被动语态又该怎么翻译呢?想了解的和沪江小编一起看看吧。
英汉两种语言都有被动语态,但由于表达习惯上的差异,两种语言对被动语态的运用却不尽相同。同一个意思,英语往往习惯用被动语态来表达,而汉语则用主动语态来表达,因此,翻译时经常进行语态的转换是十分必要的。在英译汉时,大量被动语态的句子需要通过种种方法加以处理,以保证译文通顺流畅地表达原意。
1)译成汉语主动句
英语中很多被动句子在表示行为主体的词前都加上by,翻译时可将这类by
结构中的宾语译成主语,而将原来的主语译成宾语。有些英语被动句并未在句中出现表示行为主体的词或词组,在翻译这类句子时.可适当增添一些不确定的主语.如“人们”、“有人”、“大家”、“我们”等。
[例1]Heat and light can be given off by this chemical change.
这种化学反应能放出热和光。
[例2]Salt is known to have a strong corroding effect on metals.
大家知道,盐对金属有很强的腐蚀作用。
2)译成汉语无主句
英语中有些被动句不需要或无法说出行为的主体,因此,翻译时往往译成汉语的无主句。这时,原句中的主语一般译成宾语。
[例1]Water can be shown as containing impurities.
可以证明,水含有杂质。
[例2]That question needn’t be brought in.
不必牵涉这个问题。
3)译成汉语被动句
有些英语被动句着重被动的动作。因此,翻译时仍应译成被动句,以突出原句的被动意义。由于汉语的动词无词形变化,所以只能通过添加词的方法来表示被动。常添加的词一般有“被”、“由“、“受”、“给”、“为”等。
[例1]She was blamed for everything her sisters did.
她为妹妹们所做的事而受指责。
[例2]An invitation to come to the home for a meal or a longer visit is usually given by the hostess.
通常,邀请客人到家吃饭或是作较长时间的访问,都是由女主人发出的。
4) 译成汉语判断句
有些英语被动句着重描写事物的过程、性质和状态,这类句子实际上与系表结构很相近,因此,翻译时可将原句的主语仍译成主语,后跟“是……的”结构。
[例1]The decision to attack was not taken lightly.
进攻的决定不是轻易作出的。
[例2]Printing was introduced into Europe from China.
印刷术是从中国传入欧洲的。
上面的内容大家记住了吗?四级英语考试你已经有信心了吗?如果觉得自己的能力比较薄弱,那就要按照自己的实际情况来制定复习计划。尽可能早的通过四级英语考试,这对于我们的大学生活来说也是很重要的,所以还是沉下心来学习吧。
-
四级查分入口已开>>四级成绩按最新的算,有效期仅2年?
睡醒了吗?四级查分入口已开四级查分入口,你必过级!1、查询方法长按识别选择考试科目,输入姓名、身份证/准考证号,即可查到成绩↓↓↓祝大家高分过级哦~ 2、四级查分啦,一起过425!点击下方超链接,点击心动萌宠,即可获得随机奖励~四级萌宠领取四级查完分,6月四级备考开始!...
-
英语四级和英语专四的区别
在众多英语考试中,英语四级(CET-4)和英语专业四级(TEM-4)是备受广大学生关注和参加的考试之一。虽然它们都是英语方面的考试,但是在考试内容和要求上存在着诸多的区别。本文将深度探讨英语四级和英语专四之间的不同之处,为广大考生解惑。 一、考试内容英语四级考试主...
-
不同国家对雅思考试分数有什么要求
不同国家的大学对于雅思分数要求是不一样的。如果是申请英国本科及以上学位的学生,雅思分数要5.5分或以上;如果是申请加拿大的大学,雅思分数就要达到6.5分。1.英国根据英国的签证政策,申请英国本科及以上学位的学生,雅思分数要5.5分或以上,达到英语B2或以上的级别。...
-
限时特惠:2024年6月屠皓民四六级【冲刺班】
2023年12月的四六级成绩已经发布下次考四六级是在2024年6月15日了。备考6月四六级的同学,屠皓民老师全网首发四六级课程限量前100名特惠,低至¥89!屠皓民领衔四六级系列课程💯全网特惠首发💯直播录播相结合,基础强化冲刺全包括不同水平,灵活选择班型基础班:适合400-4...