考研英语翻译能力怎么提升
在英语科目中,考研翻译这一部分其实是涨分最快的。要想在考研中翻译拿高分,掌握技巧很重要,下面是小编给大家分享的考研翻译技巧,大家可以作为参考。
一、弄清英、汉语言差异。
考研的翻译是英译汉,即在一篇长度大约400个单词左右的文章中,划出五个句子,要求我们用准确的汉语翻译,即:原语言为英语,目标语言为汉语,所以我们一定要弄清楚英、汉语言差异,诸如汉语习惯用主动。
英语习惯被动;汉语是动态语言善用动词词组,英语是静态语言善用介词词组和名词词组;汉语习惯用简短句子,英语习惯用复杂句等等,针对这些语言特点我们都要铭记于心,只有这样我们才能真正做到翻译的“信”、“达”、“雅”。
二、牢记翻译常考词组和短语。
这就要求大家至少要把近十年出现的(包括划线句子以及上下文中的)词组都认真总结一遍,进行重复性的记忆。在平时的复习备考中,考生应该有意识的系统复习总结最常考的语法点,包括时态、语态、从句、特殊句型、结构及用法、句子的完整性及一致性等,多分析长难句。
在实际运用中检查和掌握基础的语法知识,提高实际英语应用水平,以不变应万变。另外,大家还需要对考研阅读文章里面的长难句进行一个重点的突破。长难句往往由于句子结构比较复杂、句子和句子之间的逻辑关系比较复杂,所以导致我们同学在读文章的时候很多时候造成了理解障碍,甚至理解错误,从而直接影响大家对题目的选择和判断。所以训练自身对于长难句句子结构的分析和解读能力是我们提高考研阅读做题正确率的根本保证。
三、总结常考句型,掌握翻译技巧。
研究近十年题型,总结出题类型,我们发现出题频率从高到低依次为:定语从句、状语从句、被动语态、名词性从句以及一些特殊结构,像比较结构、否定结构、代词和非谓语动词的翻译。总结考点还要掌握必要的翻译技巧和翻译步骤,只有这样我们在应对翻译时才能得心应手。
四、注重平日练习,积累经验。
俗话说“熟能生巧”,所以说做相当数量的练习是非常有必要的。那么我们选择什么材料来练习呢?首先是近十年翻译题每年的五个划线句子,其次是翻译的上下文;再就是每年传统阅读中的长难句。
以上就是考研翻译拿分技巧,希望可以给大家学习带来帮助。
-
成人学位英语考试方法
随着社会的发展和全球化的加速,英语成为了国际交流和学术研究的重要语言工具。对于成年人来说,拥有一定的英语水平和学位证书可以提高自己的职业竞争力,拓展人际关系,更好地适应全球化的发展。下面为大家分享成人学位英语考试方法?欢迎大家阅读。一、成人学位英语...
-
英语考试有哪些、 证书有哪些
英语考试包括英语四六级考试,BEC商务英语考试、英语专四、专八考试、CATTI翻译专业资格考试、上海外语口译证书考试、全国英语水平考试、托福、雅思等。一、英语考试有哪些1、CET-4和CET-6:CET-4和CET-6是教育部主管的全国性英语考试。其目的是客观准确地测量大...
-
拖延症患者的福音 那些申请截止日期比较晚的北美院校
加拿大篇萨省大学文理学院(网申截止日期4月1日,材料截止5月1日)圣玛丽大学:3月15日之前递交申请有机会获得奖学金,最晚4月30日之前完成网申,7月15日前递交全部材料渥太华大学(网申截止是4月1日,材料截止是4月30日);卡尔顿大学(网申截止是4月1日,材料截止是5月1日);麦克马...
-
留学生不可不知的美国“危险信号”
近来,中国在美国失踪女生的下落牵动着两国千万人的心,虽然目前案件还没有突破性进展,但是看到女孩在路边上了一台深色轿车由此消失的画面定格,令人揪心。是叫车司机?是网友?还是路边搭讪的陌生人?细思极恐。同时,这样的事件为所有的在美华人敲响了一次警钟。从家乡远赴...