双语美文:属于你的缘分,终究会注定是你的
When I was raising my 14-year-old son as a single mother in Toronto, he helped me publish a magazine.
当时我是一个抚养14岁男孩的单亲妈妈,住在多伦多,他帮我出版了一本杂志。
One day, an incredibly handsome, soft-spoken, well-mannered visitor from Dar es Salaam, Tanzania, visited my office. We shared our experiences as volunteer editors.
那天一名来自坦桑尼亚达累斯萨拉姆的客人造访了我的办公室,他生得英俊,声线柔和,举止得当,我们在一起分享了志愿编辑的一些心得。
When he left, my son whispered, “Mom! Now, that’s the kind of man you should marry!” I blushed and laughed it off and didn’t think about it again.
他离开后,儿子小声和我耳语道:“妈妈,你就应该和那样的男人结婚!”我听完就脸红了,并一笑置之,在也没有想起这茬。
Eight years later, I met the same man again. He was now a widower. We married and are still together nine years later, coediting an international magazine.
八年后,我又见到了他。当时他是一个鳏夫(丧妻的男子)。我们结婚了,到现在为止我们一共生活了9年,共同编辑一本国际性杂志。
(翻译:林浔鸥)
声明:本双语文章的中文翻译系原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
比伯婚礼已经选好伴娘,这真是要大婚的节奏了?
Ithasn'tevenbeentwoweekssinceJustinBieberproposedtoHaileyBaldwin,butalreadythemodelhaschosenherbridalparty,herauntseeminglyrevealedtoUsWeekly.贾斯汀·比伯向海莉·鲍德温求婚还不到两周,海莉的姨妈就向《美国周刊》透露但这位模特已经在选择自己的...
-
毕业证印错字母6年,美国大学花30万重印!
(CNN)ColoradoMesaUniversityisissuingtwodiplomasforthepriceofone.Thecatch?ThefirstonewassignedbythechairofCMU's"CoardofTrustees."只需交一份毕业证书的材料费科罗拉多梅萨大学就可以给你提供两份毕业证书啦。这是什么情况呢?第一次分发的毕业证书是...
-
谷歌搜索确认将重返中国!你期待吗?
Googleisfinallygoingontherecordwithitsonce-secretProjectDragonfly,acensorship-friendlysearchengineforthepeopleofChina.谷歌最终公开了其针对中国人民推出的一款符合审查制度的搜索引擎“蜻蜓项目”,该项目一度是该公司的机密。GoogleCEOSundarPichainot...
-
尴尬!英国外交大臣把中国老婆说成了日本人...
NewlyappointedforeignsecretaryJeremyHunthasadmittedtoa“terriblemistake”afterdescribinghisChinesewifeasJapaneseduringhisfirstdiplomaticmissiontoBeijing.英国新上任的外交部大臣杰里米·亨特第一次来北京进行外交任务,不小心把自己的中国老婆说成了...