简单英语唐诗翻译
唐诗是中华民族最珍贵的文化遗产之一,是中华文化宝库中的一颗明珠,那么把唐诗翻译成英语又是怎么样的呢?下面是本站小编为大家带来简单英语唐诗译文,欢迎大家阅读!
简单英语唐诗篇一:西施咏王维
艳色天下重,西施宁久微。
朝为越溪女,暮作吴宫妃。
贱日岂殊众,贵来方悟稀。
邀人傅脂粉,不自著罗衣。
君宠益娇态,君怜无是非。
当时浣纱伴,莫得同车归。
持谢邻家子,效颦安可希。
since beauty is honoured all over the empire,
how could xi shi remain humbly at home? --
washing clothes at dawn by a southern lake --
and that evening a great lady in a palace of the north:
lowly one day, no different from the others,
the next day exalted, everyone praising her.
no more would her own hands powder her face
or arrange on her shoulders a silken robe.
and the more the king loved her, the lovelier she looked,
blinding him away from wisdom.
…girls who had once washed silk beside her
were kept at a distance from her chariot.
and none of the girls in her neighbours' houses
by pursing their brows could copy her beauty.
简单英语唐诗篇二:青溪王维
言入黄花川, 每逐青溪水。
随山将万转, 趣途无百里。
声喧乱石中, 色静深松里。
漾漾泛菱荇, 澄澄映葭苇。
我心素已闲, 清川澹如此。
请留盘石上, 垂钓将已矣。
i have sailed the river of yellow flowers,
borne by the channel of a green stream,
rounding ten thousand turns through the mountains
on a journey of less than thirty miles….
rapids hum over heaped rocks;
but where light grows dim in the thick pines,
the surface of an inlet sways with nut-horns
and weeds are lush along the banks.
…down in my heart i have always been as pure
as this limpid water is….
oh, to remain on a broad flat rock
and to cast a fishing-line forever!
简单英语唐诗篇三:东郊韦应物
吏舍跼终年, 出郊旷清曙。
杨柳散和风, 青山澹吾虑。
依丛适自憩, 缘涧还复去。
微雨霭芳原, 春鸠鸣何处。
乐幽心屡止, 遵事迹犹遽。
终罢斯结庐, 慕陶真可庶。
from office confinement all year long,
i have come out of town to be free this morning
where willows harmonize the wind
and green hills lighten the cares of the world.
i lean by a tree and rest myself
or wander up and down a stream.
…mists have wet the fragrant meadows;
a spring dove calls from some hidden place.
…with quiet surroundings, the mind is at peace,
but beset with affairs, it grows restless again….
here i shall finally build me a cabin,
as tao qian built one long ago.
简单英语唐诗篇四:望岳杜甫
岱宗夫如何, 齐鲁青未了。
造化钟神秀, 阴阳割昏晓。
荡胸生层云, 决眥入归鸟。
会当凌绝顶, 一览众山小。
what shall i say of the great peak? --
the ancient dukedoms are everywhere green,
inspired and stirred by the breath of creation,
with the twin forces balancing day and night.
…i bare my breast toward opening clouds,
i strain my sight after birds flying home.
when shall i reach the top and hold
all mountains in a single glance?
简单英语唐诗篇五:长安遇冯著韦应物
客从东方来, 衣上灞陵雨。
问客何为来, 采山因买斧。
冥冥花正开, 扬扬燕新乳。
昨别今已春, 鬓丝生几缕。
out of the east you visit me,
with the rain of baling still on your clothes,
i ask you what you have come here for;
you say: "to buy an ax for cutting wood in the mountains"
…hidden deep in a haze of blossom,
swallow fledglings chirp at ease
as they did when we parted, a year ago….
how grey our temples have grown since them!
简单英语唐诗翻译
-
描述春天的英文诗歌欣赏
春天,大地从沉睡中苏醒过来,到处充满生机。麦苗吮吸着春天的雨露,茁壮地生长。本文是描述春天的英文诗歌,希望对大家有帮助!描述春天的英文诗歌篇一THESCENTOFSPRING春天的味道Thevillageisfullofthecolourofwhite,andnoisesAcaciaflowersareblooming,attractingth...
-
关于春节英语小诗欣赏
春节到了,大家都忙着张灯结彩、普天同庆,想马上就欢聚一堂。小编精心收集了关于春节英语小诗,供大家欣赏学习!关于春节英语小诗篇1ANewYearisbeginning,Bejoyful,oneandall!ThenturnandfaceeachotherAndsharethisfriendlycall:IwishahappyNewYear,AgladNewYear,Ab...
-
有关英文诗歌唯美爱情
爱情是我们心中一种无限的情感和外界一种有形的美好理想的结合。小编精心收集了有关唯美爱情英文诗歌,供大家欣赏学习!有关唯美爱情英文诗歌篇1ishallnotcare-sarateasdale我不会在意【美国】莎拉.悌丝黛尔wheniamdeadandovermebrightaprilshakesoutherrain-dre...
-
有关中秋的英文诗欣赏
中秋之夜,月光如水,金桂飘香,作为一个诗人,能辜负如此良辰美景,而不饮酒赋诗吗?小编精心收集了有关中秋的英文诗,供大家欣赏学习!有关中秋的英文诗篇1月下独酌李白花间一壶酒,独酌无相亲;举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身;暂伴月将影,行乐须及春。我歌...