中英文对照的英文诗歌朗诵
英语诗歌是一个包含丰富社会生活内容和艺术内涵的世界 ,欣赏它 ,有多种方法 ,如对比法 ,背景分析法 ,艺术分析法等等。小编精心收集了中英文对照的英文诗歌,供大家欣赏学习!
中英文对照的英文诗歌篇1love me little, love me long
爱我少一点,爱我久一点
is the burden of my song?
love that is too hot and strong
burneth soon to waste.
still, i would not have thee cold
not too backward ,nor too bold
love that lasteth till its old
fadeth not in haste.
我歌唱永恒的爱情
如果爱得太炙热
它将很快燃烧成灰烬
但也不要对我冰冷
不要爱得太羞怯
也不要爱得太狂热
不要让爱的花朵那么快就凋谢
我要你爱我 一直到老
love me little ,love me long
is the burden of my song.
if thou love me too much,
it will not prove me as true as totlch;
love me little ,more than such,
for i fear the end.
i am with little well content,
and a little from thee sent
is enough, with true intent
to be steadfast friend.
爱我少一点,爱我久一点
我歌唱永恒的爱情
如果爱我太多
它不可能像金石那样永恒
爱我少一点我更愿意
只因我怕爱会失去
只要是你给与
一点儿我就感到幸福
一点儿就会让我满意
只要你是真心真意
我们的爱 至死不渝
中英文对照的英文诗歌篇2farewell, love 别了,爱
by sir thomas wyatt 托马斯·怀特爵士
farewell, love, and all thy laws forever,
thy baited hooks shall tangle me no more;
senec and plato call me from thy lore,
to perfect wealth my wit for to endeavor,
in blind error when i did persever,
thy sharp repulse, that prikth aye so sore,
hath taught me to set in trifles no store
and escape forth since liberty is lever.
therefore farewell, go trouble younger hearts,
and in me claim no more authority;
with idle youth go use thy property,
and therein spend thy many brittle darts.
for hitherto though i have lost all my time,
me lusteth no longer rotten boughs to climb.
别了,爱以及你所有的法度,
你的诱钩再也无法把我缠绞;
塞尼卡和柏拉图否定你那套,
让我竭尽所能追求完美财富。
我却盲目地一错再错入歧途,
你厉声拒绝刺得我倍受煎熬,
你教导我别对琐事斤斤计较,
挣脱束缚因为自由才会幸福。
别了,去搅扰那些年轻的心,
对我别再宣称你是什么权威;
对懒散青年把你的能耐发挥,
把你的支支利箭都射向他们。
迄今我虽失去我全部的时光,
却不再徒劳攀爬那根烂树桩。
新浪博主无心剑翻译
中英文对照的英文诗歌篇3the lover’s appeal 情人的哀诉
sir thomas wyatt 托马斯·怀亚特
and wilt thou leave me thus!
say nay! say nay! for shame!
to save thee from the blame
of all my grief and grame.
and wilt thou leave me thus?
say nay! say nay!
难道你就这样把我抛开?
说不!说不!多么羞辱!
我的悲伤,我的失落,
责备无需由你背负。
难道你就这样把我抛开?
说不!说不!
and wilt thou leave me thus,
that hath loved thee so long
in wealth and woe among:
and is thy heart so strong
as for to leave me thus?
say nay! say nay!
无论是富贵还是潦倒,
我一直爱你义无反顾;
难道你就这样把我抛开?
难道你的心就如此冷酷?
难道你就这样把我抛开?
说不!说不!
and wilt thou leave me thus,
that hath given thee my heart
never for to depart
neither for pain nor smart:
and wilt thou leave me thus?
say nay! say nay!
难道你就这样把我抛开?
而我一颗心已经向你托付;
不是为了离别,
不是为了痛苦:
难道你就这样把我抛开?
说不!说不!
and wilt thou leave me thus,
and have no more pity
of him that loveth thee?
alas! thy cruelty!
and wilt thou leave me thus?
say nay! say nay!
对于一个深爱你的人,
你的同情怎会踪影全无?
难道你就这样把我抛开?
天啊,如此心狠,惨不忍睹!
难道你就这样把我抛开?
说不!说不!
看了“中英文对照的英文诗歌”的人还看了:
1.中英文对照的励志诗歌朗诵
2.有关中英文对照的英语诗朗诵
3.关于中英文对照诗歌朗诵
4.关于中英文对照诗朗诵
5.关于中英文诗歌朗诵精选
-
当你老了英文诗叶芝
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。小编精心收集了当你老了英文诗,供大家欣赏学习!当你老了英文诗歌WhenyouareoldandgrayandfullofsleepAndnoddingbythefire,takedownthisbook,Andslowlyread,anddreamofthes...
-
雅思口语part2&3经典事物类话题范文大全
雅思口语考试话题类型多种多样,掌握每种话题的表达方法,才能以不变应万变,今天小编就来给大家分享一下,雅思口语part2&3经典事物类话题范文大全,更多雅思口语话题范文,欢迎随时关注本站。雅思口语part2&3事物类话题范文:失去重要东西Somethingyoulostwhichisi...
-
关于母亲节的英语诗歌
英语诗歌是英语语言的瑰宝,是学习英语语言必要的媒介材料。它有助于培养英语学习兴趣,提高学生的审美情趣,因而在切实可行的操作下,能够推进大学英语素质教育。小编精心收集了关于母亲节的英语诗歌,供大家欣赏学习!关于母亲节的英语诗歌:Home,SweetHome家,甜蜜的...
-
关于中英文对照的诗歌鉴赏
英语诗歌是英美文学中的珍宝。在英美文学中,尤其是早期作品中,如史诗及戏剧都是以诗歌的形式出现。小编精心收集了关于中英文对照的诗歌,供大家欣赏学习!关于中英文对照的诗歌篇1赠别(之一)杜牧娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。pa...