双语小诗赏析
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面本站小编为大家带来双语小诗赏析,欢迎大家阅读!
双语小诗赏析:夏日最后的玫瑰
'Tis the last rose of summer 这是夏日最后的玫瑰
Left blooming alone;独自绽放着;
All her lovely companions 所有昔日动人的同伴
Are faded and gone;都已雕落残逝;
No flower of her kindred,身旁没有同类的花朵,
No rose-bud is nigh,没有半个玫瑰苞,
to reflect back her blushes,映衬她的红润,
Or give sigh for sigh.分担她的忧愁。
I'll not leave thee, thou lone one!我不会离开弧零零的你!
To pine on the stem;让你单独地憔悴;
Since the lovely are sleeping,既然美丽的同伴都已入眠,
Go, sleep thou with them.去吧!你也和她们一起躺着。
thus kindly I scatter 为此,我好心在散放
Thy leaves o'er the bed 你的丽叶在花床上
Where thy mates of the garden 那儿,也是你花园的同伴
Lie scentless and dead.无声无息躺着的地方。
Soon may I follow,不久我也可能追随我朋友而去,
When friendships decay,当友谊渐逝,
And from Love's shining circle 像从灿烂之爱情圈中
The gems drop away.掉落的宝石。
When true hearts lie withered,当忠诚的友人远去,
And fond ones are flown,所爱的人飞走,
O! who would inhabit 啊!谁还愿留在
This bleak world alone? 这荒冷的世上独自凄凉?
双语小诗赏析:顽皮的孩子
There was a naughty boy,有一个顽皮的孩子,
And a naughty boy was he,顽皮的孩子就是他,
He ran away to Scotland 他离家到苏格兰去
The people for to see---去看那边的人们
Then he found 然后他发现
That the ground 那边的地面
Was as hard,一样的坚硬,
That a yard 那边的尺码
Was as long,一样的长,
That a song 那里的歌声
Was as merry,一样的美妙,
That a cherry 那里的樱桃
Was as red,一样的鲜红
That lead 那里的铅
Was as weighty,一样的沉重
That fourscore 那里的八十
Was as eighty,同样也是八十
That a door 那里的门
Was as wooden
As in England---和英格兰一样,也是木制的
So he stood in his shoes 因此,他着鞋而立
And he wonder'd;大感惊奇;
He stood in his shoes 他着鞋而立
And he wonder'd.大感惊奇。
-
当你老了英文诗叶芝
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。小编精心收集了当你老了英文诗,供大家欣赏学习!当你老了英文诗歌WhenyouareoldandgrayandfullofsleepAndnoddingbythefire,takedownthisbook,Andslowlyread,anddreamofthes...
-
雅思口语part2&3经典事物类话题范文大全
雅思口语考试话题类型多种多样,掌握每种话题的表达方法,才能以不变应万变,今天小编就来给大家分享一下,雅思口语part2&3经典事物类话题范文大全,更多雅思口语话题范文,欢迎随时关注本站。雅思口语part2&3事物类话题范文:失去重要东西Somethingyoulostwhichisi...
-
关于母亲节的英语诗歌
英语诗歌是英语语言的瑰宝,是学习英语语言必要的媒介材料。它有助于培养英语学习兴趣,提高学生的审美情趣,因而在切实可行的操作下,能够推进大学英语素质教育。小编精心收集了关于母亲节的英语诗歌,供大家欣赏学习!关于母亲节的英语诗歌:Home,SweetHome家,甜蜜的...
-
关于中英文对照的诗歌鉴赏
英语诗歌是英美文学中的珍宝。在英美文学中,尤其是早期作品中,如史诗及戏剧都是以诗歌的形式出现。小编精心收集了关于中英文对照的诗歌,供大家欣赏学习!关于中英文对照的诗歌篇1赠别(之一)杜牧娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。pa...