时尚双语:英国:经济危机引发免费加班潮
据英国工会联盟统计的数字显示,2008年有500万英国人自愿免费加班以期在经济低迷期保住自己的“饭碗”,此举所创造的价值达269亿英镑,而如果给付加班费的话,他们这一年平均每人能拿到5139英镑。英国公会联盟秘书长表示,自愿免费加班人数连续第二年增长并不是好现象;工作时间过长对健康不利,同时也会降低工作效率。
Five million Britons worked unpaid overtime last year because of a "long-hours" culture and concern that the economic downturn was putting their jobs at risk.
The Trades Union Congress (TUC) said the number of people working hours they were not paid for was at the highest level since 1992 and that the value of the work was 26.9 billion pounds.
It said if workers were paid for the extra hours, they would receive on average an additional 5,139 pounds a year.
TUC General Secretary Brendan Barber said the figures, up for the second year, were disappointing.
"While some of this is due to the long-hours culture that still dogs too many British workplaces, the recession will now be making many people scared of losing their job in the year ahead and joining the ever-growing dole-queue," he said.
"Inevitably people will be putting in extra hours if they think it can help protect against redundancy or keep their employer in business."
The TUC argued that if everyone who worked overtime did all the overtime work at the start of the year, the first day they would get paid would be February 27.
The largest increase in workers carrying out unpaid overtime occurred in London, followed by the east Midlands and eastern England. There was better news for those in southeast England and Scotland where fewer people were working unpaid extra hours.
"Long hours are bad for people's health, and employers should never forget that each extra hour worked makes people less productive once they are over a sensible working week," Barber said.
-
麦莉·赛勒斯与男友分手
MileyCyrusandCodySimpsonhavecalleditquitsafter10monthsofdating,accordingtomultipleoutlets.据多家媒体报道,麦莉·赛勒斯和科迪·辛普森结束了10个月的恋情。Thecouplesplitafewweeksago,accordingtoPeoplemagazineandTMZ,bothofwhichcitedunnamedsources....
-
NASA宇航员如何在太空中投票?
WiththeUSelectionjustweeksaway,NASAhasexplainedhowastronautsvoteinspace.距离美国大选仅有几周,美国宇航局近日揭秘宇航员如何在太空中投票。Thespaceagencyhasamottoof"Votewhileyoufloat"forastronauts.美国宇航局送给宇航员的格言是“漂着投票”。"Likeo...
-
男子中彩票与好友平分
Manupholds28-yearpromise男子中彩票与好友平分AwesternWisconsinmanwillsharehismillionsinlotterywinningswithalongtimefriendbecauseofapromisetheymadetoeachother28yearsago.美国威斯康辛州西部的一名男子将与多年老友平分他的百万彩票大奖,这一切都源于...
-
一代球王马拉多纳去世
DiegoMaradona,theArgentinesoccergreatwhoscoredthe"HandofGod"goalin1986andledhiscountrytothatyear'sWorldCuptitlebeforelaterstrugglingwithcocaineuseandobesity,hasdied.Hewas60.曾在1986年用“上帝之手”进球并助阿根廷球队夺得当年世界杯冠军而...