我国国内企业纳税状况有所改善
Chinese firms have started to maintain better tax records, an official said last Wednesday.
一名官员上周三表示,我国企业的税收记录已经开始向好。The State Administration of Taxation (SAT) has established a credit rating system for corporate tax payers, in which companies are ranked from A to D in terms of their tax-paying record.
国家税务总局已针对企业纳税人建立纳税信用评价体系,企业将根据纳税记录获得A到D的评级。Fu Shulin, deputy head of the general office of the SAT, said that 23.9 million businesses were covered in the system at the end of June 2018, up significantly from 8.82 million in 2017.
税务总局办公厅副主任付树林介绍称,2018年6月底,该体系已覆盖2390家企业,较2017年882万家企业数量出现大幅增长。
"According to credit rating results for the past four years, the number of companies with sound credit records has been increasing, and those with poor records dropping," Fu said. "Tax-paying in general improved nationwide."
付树林称:“从过去4年的全国纳税信用评价结果看,拥有良好信用记录的企业数量逐年递增、信用记录不佳的企业数量逐年递减,全国纳税信用状况总体稳中向好。”Companies ranked C or D only accounted for slightly more than 10% of the total, SAT data showed.
税务总局的数据显示,评级为C或D的企业占比仅略高于10%。Businesses with sound tax records enjoy favorable policies.
拥有良好纳税记录的企业可享受各种优惠政策。Chinese banks granted 727,000 loans to good corporate tax payers from 2015 to the first quarter of this year, with more than 80 percent to small firms, which usually struggle to obtain loans.
2015年至今年第一季度以来,国内银行已累计向守信企业发放贷款72.7万笔,其中超过80%涉及小微企业。这些企业通常很难获得贷款。-
9成国人有打包剩菜习惯大纲
Chinesetakehomeleftovers9成国人有打包剩菜习惯Arecentsurveyhasshownthat91.2%oftheChineserespondentstendtotakehometheirleftoverswhendiningout.近日的一项调查显示,91.2%的国内受访者外出就餐时有打包剩菜的习惯。Around92%oftherespondentsbelievedsavi...
-
十个方法帮你找到工作大纲
Ifyouhavebeenlaidoff,yournewoccupationislookingforwork.如果你被裁了,那么你的新工作就是找工作。Butonceyouhavebrowsedthejobadsandsentemailstoyourformercolleagues,whatdoyoudowiththeremainingsevenhoursoftheday?一旦你看过了招聘广告,给你的前同事们...
-
马斯克称金字塔是外星人建的
Theeccentricentrepreneur,alsoheadofSpaceX,backedtheconspiracytheorythatextraterrestrialswereinvolvedintheconstructionprojectinmultiplepostsonTwitter.素来标新立异的企业家、SpaceX的老板支持多次在推特上发布的说这一建筑是由外星人建成的阴谋论。B...
-
数据显示教材浪费惊人大纲
Reusingtextbooksmeaningful数据显示教材浪费惊人Inthepastfiveyears,about2.8billionschooltextbooksweresoldperyear,withtotalspendingof20billionyuan($3.04billion),newsmagazineOutlookWeeklyreported,citingdatareleasedrecentlybytheNationalPressandP...