乐视暂时解决英超联赛中国转播危机
Chinese football fans were delivered Boxing Day relief when cash-strapped tech group LeEco made a last-minute payment to ensure it could broadcast English Premier League games, but the future of its football broadcasts still hangs in the balance.
中国足球迷在节礼日得到了一些安慰:现金困难的科技集团乐视(LeEco)在最后时刻作了一笔付款,以确保它能够转播英格兰超级足球联赛(English Premier League),但其足球赛转播权的未来仍有很大变数。
The current owner of EPL broadcasting rights in China, Beijing-based Super Sports Media Group, at the weekend said LeEco subsidiary LeSports had missed a payment of $30m due on December 20, and threatened to cut off its broadcasts of highly-anticipated Boxing Day matches.
英超联赛目前在中国转播权的所有者、总部位于北京的新英体育(Super Sports Media)周末曾表示,乐视子公司乐视体育(LeSports)错过了12月20日应付的一笔3000万美元款项。新英体育威胁要切断乐视转播球迷们热切期盼的节礼日球赛。
The standoff was temporarily resolved on Monday, when LeSports paid “a small portion” of the amount, a Super Sports spokeswoman who asked not to be named told the Financial Times.
这场对峙在周一得到暂时解决。新英体育一位要求匿名的女发言人告诉英国《金融时报》,乐视体育支付了“一小部分”应付金额。
The two companies have agreed on a repayment plan which ends at the Lunar New Year on January 28 and guarantees LeSports broadcasts until next Tuesday, the spokeswoman said. “If LeSports cannot stick to its promise to pay within the agreed time, we can cut off their signal at any time,” she added.
这位发言人表示,两家公司已经约定一个截至1月28日农历新年的还款计划,并保证乐视体育截至下周二的转播权。“如果乐视体育不能兑现在约定时间内付款的承诺,我们随时可以切断他们的信号,”她补充说。
An unnamed LeSports spokesperson told Shanghai-based media Yicai on Monday: “There will be no problems with our English Premier League broadcasts.”
乐视体育一位姓名不详的发言人周一告诉上海媒体第一财经:“我们的英超联赛转播不会有问题。”
-
接种了新冠疫苗仍然需要戴口罩
AsseveralcoronavirusvaccinesinchclosertowardFDAapproval,thenation'sleadinginfectiousdiseaseexperthascalledonthepublictodoubledownonpublichealthmeasures.Dr.AnthonyFauci,inavirtualdiscussionwithTheHastingsCenteronThursday,saidtheeventualv...
-
9成国人有打包剩菜习惯大纲
Chinesetakehomeleftovers9成国人有打包剩菜习惯Arecentsurveyhasshownthat91.2%oftheChineserespondentstendtotakehometheirleftoverswhendiningout.近日的一项调查显示,91.2%的国内受访者外出就餐时有打包剩菜的习惯。Around92%oftherespondentsbelievedsavi...
-
长期护理险试点将扩围
Careinsuranceschemeexpands长期护理险试点将扩围Chinahasadded14regionstoitstrialsforalong-termcareinsuranceschemetoexploretheestablishmentofanewtypeofinsurancetoensurelong-termcareforpeoplewithseveredisabilities.国家医保局会同财政部近日印发指...
-
男子中彩票与好友平分
Manupholds28-yearpromise男子中彩票与好友平分AwesternWisconsinmanwillsharehismillionsinlotterywinningswithalongtimefriendbecauseofapromisetheymadetoeachother28yearsago.美国威斯康辛州西部的一名男子将与多年老友平分他的百万彩票大奖,这一切都源于...
相关文章
- 这句话怎么说(时事篇) 第1022期:恒大亚冠决赛违约换球衣广告陷诚信危机
- 暂时的同盟 中俄联手抗衡美国
- 拿不出参赛费 江苏小学生遗憾告别国际机器人决赛
- 有钱任性:阿联酋富翁计划将南极冰山运回国解决供水危机
- 埃博拉传播地图: 英法危险大 中国暂无忧大纲
- 2017超女总决赛湖南卫视播出时间、终极赛制、嘉宾阵容
- 有钱任性:阿联酋富翁计划将南极冰山运回国解决供水危机大纲
- 走出经济危机先要解决政治危机
- 埃博拉传播地图: 英法危险大 中国暂无忧
- 英语每日一说:超级碗是一项全球性的体育赛事,超过225个国家进行转播,在世界各地的终端上播放。那意味着这些惹人注目的广告和网络上的关注,将在美国海岸以外泛起涟漪。