第一批“00后”都参加高考了 今年高考有啥不一样
More candidates, less bonus points
更多考生,更少加分About 9.75 million candidates will sit for the exam this year, 350,000 more than last year, according to the Ministry of Education.
据教育部统计,今年约有975万名考生参加考试,比去年增加35万人。The ministry said in March that it would eliminate some preferential provisions that award bonus points to some students' total score, as part of its effort to promote a more fair and scientific selection process.
教育部3月份表示,将取消部分高考考生加分项目,以促进人才选拔程序更加公平科学。
According to the statement, no bonus points will be awarded for exceptional sports ability, winning academic Olympiads or science and technology competitions, being named "provincial-level excellent students" or honored for "righteous and courageous deeds".
根据该声明,体育特长生、中学学科奥林匹克竞赛或科技类竞赛、省级优秀学生、见义勇为事迹等高考加分项目将被取消。Previously, students with top performance in athletics or science were awarded up to 20 points on their total score, although some provinces had already canceled such provisions under a notice issued by the ministry four years ago.
此前,在体育或科学方面表现优异的学生最多可获得20分高考加分。但根据教育部四年前发布的一项通知,一些省份已经取消此类政策。Reforms of the enrollment process
招生制度改革Enrollment process will be streamlined in many places this year. Key universities and others will be combined into the same round of enrollment to provide more choices for different students. Tianjin, Guangdong and Liaoning will adopt the reforms this year, after the practice was put into place in Shanghai, Zhejiang, Shandong and Hainan.
今年,多地招生程序将会简化。重点大学和其他院校将合并录取批次,为不同学生提供更多的选择。在上海、浙江、山东、海南开启录取批次改革后,今年天津、广东和辽宁也将实施这项改革。New majors for the age of intelligence
智能时代新专业There will be 2,311 new majors to choose this year, many of which are oriented toward science and technology's new front - big data and artificial intelligence.
今年高校共新增专业2311个,其中许多专业瞄准大数据、人工智能等科学技术的前沿领域。Around 250 colleges will set up courses on "data science and big data technology" and around 60 colleges will add "robotic engineering" as a new major.
新开设“数据科学与大数据”专业的高校约有250所,约60所高校都将新增“机器人工程”专业。Cyberspace security is also a new option in this year's major selection.
“网络空间安全”也是今年专业选择中的一个新选项。Ban on publicity of top scorers
严禁炒作“状元”In recent years, over-emphasis or even hype of the top scorers and highest enrollment rate received negative reviews. This year, the ministry stressed its firm stance of banning the practice before the exam.
近年来,过分强调甚至炒作高考“状元”和最高录取率引发负面评论。今年,教育部在考试前强调了禁止炒作“状元”的坚定立场。According to a notice published on its official website, violators would be punished severely.
根据教育部官网上发布的通知,违规者将受到严惩。-
新冠疫情期间,菲律宾出现"以物易物"热潮
Strugglingtomakeendsmeet,LorraineImperioswappedapairofNikeslip-onshoesforawholedressedchickenonanonlinebarteringsite,oneofdozensthathavesproutedupduringthePhilippines'viruslockdowns.为了维持生计,洛林·因佩里奥在一个易货网站上用一双耐克便...
-
中国在4个领域全球领先
Chinanowranksfirstinfourmajorareasofscientificresearchintermsofacademicactivityandinfluence,trailingonlytheUnitedStates,whichleadsinseven,accordingtothereport"ResearchFronts2020".《2020研究前沿》报告显示,在学术活动及影响力层面,美国在七个领域...
-
阿尔卑斯冰川400年内消融过半
TheSouthernAlpsinNewZealandarethelatesticyregiontobedevastatedbyglobalwarming.新西兰南阿尔卑斯山是最新遭受全球变暖重创的冰川覆盖区。Astudyfindsthemountainshavelostupto62percentoftheirglacierssincetheendoftheLittleIceAge,around400yearsago.一...
-
金砖国家新工业革命伙伴关系
PresidentXiJinpingsaidthatChinawillworkwithotherpartiestofleshouttheBRICSPartnershiponNewIndustrialRevolutionatafasterpace,addingthatChinawillsetupaninnovationcenterforsuchapartnershipinXiamen,Fujianprovincetoadvancecooperationonpolicycoord...
相关文章
- 英语每日一说:每年,高考都是全国性的热门话题。这似乎是一场学生和父母共同参加的考试。
- 每日一句口语 第2070期:迄今为止,一切都好,加油干吧
- 英语每日一说:怀特和戴蒙德都参加了此次体能年龄的研究工作,他们同时也是老年运动会的5000名参赛选手之一。
- 2018年加拿大名校高考成绩要求参考!你心里有底吗?
- 国产机器人明年要参加高考 目标是考上一本!
- 第一批“00后”都参加高考了 今年高考有啥不一样?
- 这句话怎么说(时事篇) 第1393期:940万考生明日参加高考 今年本科招生372万人
- 这句话怎么说(时事篇) 第2056期:湖北一线医护人员子女2020年参加中考可加10分
- 高考将至 今年各地高考政策都有啥变化?
- 英语每日一说:高考终结了我们的青春期。最后一场考试结束后,它也许会成为一段每年都会被记起的回忆。