印度11岁神童智商测试结超过爱因斯坦!
An 11-year-old boy has scored higher in an IQ test than Albert Einstein and Stephen Hawking.
日前,一名11岁的男孩在一次智力测试中的得分,竟然超过了阿尔伯特·爱因斯坦和斯蒂芬·霍金。
The so-called genius benchmark is set at 140 and Arnav Sharma gained a score of 162 - the maximum possible result you can achieve on the paper.
天才基准设置为140分,而阿尔纳夫·沙玛拿下了162分--这可能是你能在这份考卷上获得的最高分。
Arnav, from Reading, passed the infamously difficult test a few weeks back with zero preparation and had never seen what a typical paper looked like before taking it.
在未作任何准备的情况下,来自雷丁的阿尔纳夫于几周前通过了这一极其困难的考试,在参考前,他也没有看过样卷。
"The Mensa test is quite hard and not many people pass it so do not expect to pass," Arnav confidently told The Independent from his home in Reading.
阿尔纳夫在他雷丁的家中向《独立报》自信地说道:“门萨测试太难了,没有多少人能过,因此不要抱什么希望。”
"I took the exam at the Salvation centre and it took about two and a half hours," he recalled. "There were about seven or eight people there. A couple were children but the rest were adults."
阿尔纳夫回忆道:“我在救赎中心参加了这次测试,花了两个半小时。约有七、八个人参加了考试。其中两个是孩子,其他的则是成年人。”
Arnav, who is of Indian origin, insisted he was not anxious before the sitting the test, saying: "I had no preparation at all for the exam but I was not nervous. My family were surprised but they were also very happy when I told them about the result."
印度裔的阿尔纳夫坚称自己在开考前并不紧张,他说道:“我一点准备都没有做,但是我并不紧张。当我把测试成绩告诉我的家人时,他们并不意外,而是为我感到高兴。”
Meesha Dhamija Sharma, his mother, said she kept her "fingers crossed" for the whole exam.
他的母亲美莎·达米亚·沙玛表示,在考试的过程中,她一直都在“祈福”。
"I was thinking what is going to happen and he had never seen what a paper looks like," she explained.
她表示:“当时我在想会发生什么,他连样卷都没看过。”
-
卡戴珊超白牙齿大揭秘
We'reconstantlywish-listingeverythingKimKardashianWesthas;fromherout-of-budgetBirkinbagcollectiontoanyproductfromher$3,000beautyroutine,wewanttotryitall.Butwedidn'tthinkwe'dbeadding“heroralhygienesecrets”toourshoppingcarts…untilnow,wh...
-
肯德基或将推出素食炸鸡?这是认真的吗?
KentuckyFriedChickenmayjusthavetochangeitsnametoKentuckyFauxChicken.That'sbecausethefriedchickengiantisreportedlytestingout–dareIsaytastingout–somevegetarianmeatalternatives.肯德基的原名可能要从“KentuckyFriedChicken”改为“KentuckyFauxC...
-
哈里和梅根推迟美国和加拿大国事访问,原因是想带孩子一起去
TheDuchessofSussexissettoreturntobothherformerhomeswhensheembarksonanofficialtourofCanadaandtheUSnextAutumn-withHarryandtheirnewbaby.苏塞克斯公爵夫人在明年秋天的加拿大和美国的国事访问会时预计会带着哈里和他们的的宝宝回到之前美国的家里。Sourc...
-
囧研究:只有13%的人有意义的工作
AlmosthalfofAmericanadultsworkfull-timeforanemployer,butonly13%workfull-timeforanemployerandareactuallyexcitedbywhattheydo.几乎有一半的美国成年人从事全职工作,但是只有13%的全职工作者对所做的事情保持激情。That'sjustoneofthefindingsfromGallup...