人类牙齿有望像鲨鱼牙齿一样可以再生大纲
Good news for soda lovers: Scientists appear to be one step closer to being able to regenerate teeth in humans. A study in Developmental Biology explains how sharks and other marine life are able to regrow teeth continuously throughout their lives.
告诉碳酸饮料爱好者一个好消息:科学家向人类牙齿再生技术又迈进了一步。《发育生物学》上刊登了一项研究,向我们解释了鲨鱼及其它海洋生物可以终生不断再生牙齿的原理。
Until now, that process had been “poorly understood and [remained] virtually uncharacterized from a developmental genetic standpoint.” Researchers at the University of Sheffield studying the embryos of catsharks discovered a “special set of epithelial cells” called dental lamina that are responsible for regenerating teeth, according to a press release.
人们此前对鲨鱼牙齿的再生过程“了解甚少”,认为它“一直是发育遗传理论中的特例”。据报道,英国谢菲尔德大学负责猫鲨胚胎研究的学者发现了一种名为牙板的“特殊上皮细胞群”,它能再次发育出牙齿。
Those genes goes back 450 million years and are likely responsible for producing the first teeth in vertebrates, as well as generating all the teeth since, including those in humans. In fact, humans have the same dental lamina, but they produce teeth only twice (“baby” teeth, then the adult versions) before the cells disappear. Researchers believe it’s possible for this research to eventually help people who’ve lost teeth.
这种基因的存在可以追溯到4.5亿年前,可能正是因为它,脊椎动物(包括人类)才长出了第一批牙齿,以及之后的所有牙齿。事实上,人类也有相同的牙板,但人类的牙板在牙齿发育完两次(即乳牙和恒牙)之后,就消失了。研究人员认为,这项研究很有可能最终会帮助缺牙患者重新拥有牙齿。
“The Jaws films taught us that it’s not always safe to go into the water, but this study shows that perhaps we need to in order to develop therapies that might help humans with tooth loss,” says researcher Dr. Gareth Fraser.
研究人员加雷斯·弗雷泽博士说:“《大白鲨》这部电影告诉我们,人类进入海里可能遭遇危险。但我们的研究表明,为了帮缺牙患者找到修复方法,或许我们还是有必要入海(研究海洋生物)。”
Vocabulary
marine life:海洋生物
embryo:胚胎
baby teeth:乳牙
adult teeth:恒牙
-
火遍大街小巷的老爹鞋,到底好看在哪?
Upuntilrecently,itwasstarklyminimal,fade-into-the-backgroundshoesthatwerebeinghailedasafashionstatussymbol.最近,一种简单,近乎成为历史的的鞋子又重新成为了时尚的宠儿。But,skipto2018andanunlikelyitemthattwodecadesagowouldhavebeenconsideredsartor...
-
肯德基或将推出素食炸鸡?这是认真的吗?
KentuckyFriedChickenmayjusthavetochangeitsnametoKentuckyFauxChicken.That'sbecausethefriedchickengiantisreportedlytestingout–dareIsaytastingout–somevegetarianmeatalternatives.肯德基的原名可能要从“KentuckyFriedChicken”改为“KentuckyFauxC...
-
64岁老大爷大口说英语,还敢和老外搭讪!
人人都说“活到老,学到老”,但真正能做到的又有几个?现在的年轻人不是忙着打游戏,就是忙着逛淘宝,真正能够静下心来学习的更是少之又少。最近,一位64岁的环卫工人,在路边学英语的视频火了。视频中,这位老大爷蹲在马路边,拿着粉笔,一字一句工整的写下学习内容,还是中英对照...
-
囧研究: 只要想着会瘦,你就会瘦
Peoplecanlose10timesmoreweightbysimplychanginghowtheythink,accordingtoastudy.研究表明,通过改变想法,人们可以减掉10倍以上的体重。Researchersfoundsimplyimagingyourselfasbeingslimmercanbeenoughtohelpdietersachievetheirweight-lossgoals.研究人员发...