穿越时空的爱情:当过去的她遇到现在的他
They have a reputation for creating tear-jerking adverts that tug on the heart strings with a moving story played out to a soulful song. And this year's John Lewis advert doesn't disappoint.
英国老牌百货公司约翰·路易斯以创作催泪广告著称,其广告总是讲述一个拨人心弦的感人故事,并且配上摄人心魂的美妙音乐。今年约翰·路易斯的广告没有让人失望。
Unknown actors Alice Issaz and Thomas Vernant play the part of the love struck couple, with Alice embarking on a relationship in the 1920s and Thomas in the present day. The pair never physically meet but their stories run side-by-side as they visit the same romantic haunts and go about their daily lives.
由不知名的演员爱丽丝·艾萨克和托马斯·韦尔南各自扮演两对情路坎坷的恋人中的一方,爱丽丝的故事发生在1920年代而托马斯的则在现代。这两人从未真正相遇,然而他们的故事随着他们的日常生活平行展开,并且两人总是会出现在相同的那些浪漫邂逅地。
Parallel lives: The John Lewis advert begins with a girl and boy getting ready in their respective flats - but one of them is in the 1920s and the other in the present day.
平行人生:广告一开始,是一个男孩和一个女孩在各自家里准备着出门——不过他们一个生活在1920年代,另一个生活在现代。
Going on a date: The couple then head out walking on the same street decades apart.
去约会的路上:相隔几十年的这一对在去约会的路上经过了同一街道。
Refreshment: The pair arrive at the same building which is a tea room in the Twenties and a coffee shop today.
小憩:两人到达了同一幢楼,20年代的时候还是一家茶餐厅,如今是间咖啡厅。
Touching: In the modern day, the audience watch the film with 3D glasses. Their hands come tantalisingly close - even though they are separated by nearly ninety years.
触碰:现在的观众看电影都戴上3D眼镜。他们的手隐约就要碰到了——然而他们相隔近90年。
Brushstrokes: At a gallery, Alice views a watercolour painting while Thomas looks at a contemporary piece.
绘画:在一家美术馆,爱丽丝欣赏一幅水彩,而托马斯在看一幅现代作品。
Trouble in paradise: The couple appear to have an argument with Thomas looking hurt and confused as his true love storms off.
爱情天堂里也有麻烦:这对“情侣”似乎在吵架...托马斯看起来既受伤又困惑,他的真爱气冲冲地离开。
Please forgive me: They then realise the error of their ways with Alice writing an apology with pen and paper and Thomas sending a message via his tablet.
请原谅我:他们终于意识到彼此的错误,爱丽丝用笔纸传达歉意,而托马斯用他的笔记本发送消息。
'What's important doesn't change': The advert aims to show that while times have moved on, human relationships are still the same.
“重要的事从不会改变”:这则广告想要告诉人们,虽然时光流逝,人与人的相处是永恒的。
-
火遍大街小巷的老爹鞋,到底好看在哪?
Upuntilrecently,itwasstarklyminimal,fade-into-the-backgroundshoesthatwerebeinghailedasafashionstatussymbol.最近,一种简单,近乎成为历史的的鞋子又重新成为了时尚的宠儿。But,skipto2018andanunlikelyitemthattwodecadesagowouldhavebeenconsideredsartor...
-
肯德基或将推出素食炸鸡?这是认真的吗?
KentuckyFriedChickenmayjusthavetochangeitsnametoKentuckyFauxChicken.That'sbecausethefriedchickengiantisreportedlytestingout–dareIsaytastingout–somevegetarianmeatalternatives.肯德基的原名可能要从“KentuckyFriedChicken”改为“KentuckyFauxC...
-
64岁老大爷大口说英语,还敢和老外搭讪!
人人都说“活到老,学到老”,但真正能做到的又有几个?现在的年轻人不是忙着打游戏,就是忙着逛淘宝,真正能够静下心来学习的更是少之又少。最近,一位64岁的环卫工人,在路边学英语的视频火了。视频中,这位老大爷蹲在马路边,拿着粉笔,一字一句工整的写下学习内容,还是中英对照...
-
囧研究: 只要想着会瘦,你就会瘦
Peoplecanlose10timesmoreweightbysimplychanginghowtheythink,accordingtoastudy.研究表明,通过改变想法,人们可以减掉10倍以上的体重。Researchersfoundsimplyimagingyourselfasbeingslimmercanbeenoughtohelpdietersachievetheirweight-lossgoals.研究人员发...
相关文章
- 韩语每日一句:人生越是难熬的时候越要回顾过去,现在无法忍受难熬的时间也将难以战胜岁月变成过去。
- 散文在线:如果爱能穿越时空
- 英语每日一说:她过去常常整日呆在家里,做面包和奶酪,跟孩子们在一起。但是现在她跑遍全国,培训司机,教他们识别并报告贩卖人口的情况。
- 《星际穿越》 如果爱能穿越时空
- 现在完成进行时在过去动作对现在影响中的应用
- 英语一般过去时中表现在时间的情况
- 韩语每日一说:越是疲惫的时候越要回想过往,此刻无法坚守下去的时间,也正在成为无法战胜岁月的过往。
- 说法话茬第484期:她现在管理着过去式她的上司的人。
- 韩语每日一句:越是疲惫的时候越要回想过往,此刻无法坚守下去的时间,也正在成为无法战胜岁月的过往。
- 他她话题:现代人越来越爱吹牛?