调查显示 超七成网友认为现金渐成非必需品大纲
More than 70% of Chinese internet users said carrying cash is not a necessity of life any more, as payment methods such as QR code scanning, China UnionPay and online payments become increasingly popular.
随着扫描二维码、中国银联、网上支付等支付方式变得越来越普遍,我国超过70%的网友表示,现金不再是生活必需品。
Pan Helin, an expert at the Chinese Academy of Fiscal Sciences, said a "cashless society" is experiencing a high speed of development in China.
中国财政科学研究院专家盘和林称,"无现金社会"正在中国高速发展。
Using smartphones, people can now register at hospitals online and pay medical fees by scanning QR codes. In some cities like Beijing, most small shops accept cashless payment methods.
如今,人们可以用智能手机进行网络挂号,扫描二维码支付医药费。在北京等部分城市,大部分小店铺都接受无现金支付形式。
According to an estimation report by iResearch, in 2016, the scale of third party payment in China reached RMB38 trillion.
艾瑞咨询的报告估计,2016年我国第三方支付规模达38万亿元。
People can use Alipay in more than 2m restaurants and supermarkets, 800,000 parking spaces and 20,000 gas stations across China, according to Alipay.
支付宝称,全国超过200万家餐厅、超市,80万个停车位及2万家加油站均可使用支付宝买单。
The Payments and Clearing Association of China said that 47.5% of users like to use mobile payments, because they do not require cash or bank cards.
中国支付清算协会称,47.5%的用户因无需使用现金或银行卡而喜欢用移动支付。
Data from Nielsen show that 86 percent of Chinese consumers use mobile payments, topping other countries worldwide.
尼尔森公司的数据表明,86%的中国消费者使用移动支付,超过了全世界其他国家。
-
囧研究:无肉汉堡,盐份超标
Manymeat-freeburgerscontainlevelsofsaltthatarefarhigherthantherecommendedguidelines,healthcampaignershavewarned.健康饮食运动者发出警告称,许多无肉汉堡的含盐量比推荐指导书要高出很多。AccordingtoActiononSalt,agroupofhealthspecialistsbasedatQuee...
-
定制宝宝基因:继承父母所有优点
Lettingparentsusenewgene-editingtechnologytopickcharacteristicsoftheirunbornchildcanbe“morallyacceptable”aslongasitdoesn’tincreasesocialinequalities,aninfluentialmedicalethicsgrouphassaid.某颇具影响力的医疗伦理集团称,让父母通过基因编辑技...
-
LGBTQ人群旅游不容易,Tinder为他们推出安全预警功能
TinderislaunchingatravelalertforLGBTQusersinhostilecountries.Tinder(一款手机交友APP)为在LGBTQ不受欢迎的国家的LGBTQ用户提供旅行预警。Therearenearly70countriesaroundtheworldwhereloveisnotlove,beingamemberoftheLGBTQcommunityiseffectivelyillegal,...
-
明争暗斗近6年,水果姐和霉霉迎来世纪大和解!
TaylorSwiftpostedwhatlookedtobeaveryprivatenotetosocialmediaonTuesday.星期二,泰勒·斯威夫特在社交媒体上贴出了一封看上去非常私人的信件。TheletterwasfromherarchenemyKatyPerry,whothesingerhasbeenfeudingwithforsixyears.这封信来自她的劲敌凯蒂·派...