不要太苛求自己
Sometimes what everybody has been advocating is exactly what's bad for you.
有时候人人都推崇的东西正是那些会害了你的东西。
One of these thing is being overly harsh on yourself.
其中一种就是对自己过于苛刻。
We keep seeing it as a virtue.
我们一直把它看成一种美德。
But we keep silent whenever we see someone fail because of it.
但每当我们看到有人因此而一败涂地,却保持沉默了。
This may have something to do with our education system.
这或许和我们的教育系统有关。
In school, you have a clear goal to work for, your efforts have clear criteria, and the questions you encounter have standard answers.
在学校里,你有明确的努力目标,而且你的努力有明确的评判标准,你遇到的问题都有标准答案。
In such certain environment, any mistakes can be avoided, and such environment has spawned an unhealthy perfectionism.
在这样一个无比确定的环境中,任何错误都是可以避免的,而这样的环境催生了一种不健康的完美主义。
In the workplace, there are no standard solutions for many of the tasks you take over, therefore making mistakes is inevitable.
在职场中,你接手的很多任务并没有标准的解决方案,犯错是不可避免的。
People who are accustomed to perfectionism blame themselves too much for each mistake they make, and even feel discouraged, and this will not help them make progress.
习惯了完美主义的人对每一个错误都表现得过分自责,甚至感到气馁,而这会让人裹足不前。
What is really important is not the ability to avoid mistakes, but the ability to recognize the nature of the mistakes.
真正重要的不是不犯错的能力,而是认清错误本质的能力。
Do not treat every mistake as a shame. They are all important learning opportunities for you.
不要把每一个错误当成一次耻辱,他们都是你重要的学习机会。
-
《神奇动物》来袭
JohnnyDepp'sNotoriousB.I.G.thrillerCityofLieshasbeenpulledfromthescheduleamonthbeforeitwassettohittheaters.约翰尼·德普(JohnnyDepp)的声名狼藉先生(TheNotoriousBIG)的剧情片《谎言之城》(CityofLies)本来将要登陆院线,但是一个月前临时撤档。Themovie,...
-
囧研究:只有13%的人有意义的工作
AlmosthalfofAmericanadultsworkfull-timeforanemployer,butonly13%workfull-timeforanemployerandareactuallyexcitedbywhattheydo.几乎有一半的美国成年人从事全职工作,但是只有13%的全职工作者对所做的事情保持激情。That'sjustoneofthefindingsfromGallup...
-
特朗普依旧不承认自己低估了新冠疫情
OnFebruary23,WhiteHousetradeadviserPeterNavarroaddressedamemotoPresidentDonaldTrumpwarningthatasmanyas2millionAmericanscoulddiefromthecoronavirus.Trumpwantsyoutobelieveitwasneverbroughttohisattention.2月23日,白宫贸易顾问彼得·纳瓦罗在发给唐...
-
乔治小王子叫孩子他爹不是daddy?——
Thistime,itcomesintheformofanadorableanecdotefromKateMiddletonaboutPrinceGeorgeandPrincessCharlotteandwhattheirchoiceofnamefortheirdad,PrinceWilliam,is.这一次,凯特·米德尔顿(KateMiddleton)讲了一段萌萌哒的轶事,讲的是乔治王子(PrinceGeorge)和夏...
相关文章
- 韩语每日一说:请不要去嘲笑年轻人打扮自己,他们只是为了寻找自己的面容而一步一步地去装饰自己。
- 日语每日一句:不要将自己与别人比较,因为这是侮辱自己。
- 留美老师带你每日说英文 第870期:不必苛求自己达到完美
- 每日一句口语 第3136期:生活教导我们对自己、对别人不要太严苛
- 每日一句口语 第2593期:生活教导我们对自己、对别人不要太严苛
- 韩语每日一句:请不要执着于自己想要的东西,而是看看自己拥有的东西。
- 宠爱自己,约会自己:你需要对自己好一点大纲
- 有声双语美文:不要太苛求自己
- 宠爱自己,约会自己:你需要对自己好一点
- 韩语每日一句:请不要去嘲笑年轻人打扮自己,他们只是为了寻找自己的面容而一步一步地去装饰自己。