悲催的英国大学生:因为长得太丑失去了工作!
Psychology student Ben Cronin, 20, alleges that he was shocked when staff told him he wasn't attractive enough to work the boats on the River Cam.
20岁的心理学专业学生本-克罗宁说,当工作人员告诉他由于他不够有吸引力,不能胜任在剑河船上打工的工作时,他感到很震惊。
Mr Cronin, who has just completed his first year at Anglia Ruskin University in Cambridge, had hoped to fund his second year of studies by working on the water.
克罗宁刚刚完成了在剑桥的安格利亚鲁斯金大学一年级的课程,并希望能通过在船上的工作来资助自己第二年的学习。
But after his rejection he now faces a summer of bar work, he said.
他表示在被这份工作拒绝后,他转向了在酒吧的暑期工作。
Staff at the punting company deny making the comments.
撑篙公司的工作人员拒绝发表评论。
"I was with a couple of friends and we decided to go and speak to one of the punting companies to see if we could get work for the coming season,” Mr Cronin said. “I went to speak to the man running the boats, but when I asked about a job, he looked me up and down and laughed, saying: 'Sorry mate, you have to be good looking to do this job.' I wanted the ground to swallow me up. I felt so humiliated.
克罗宁说:“我和几个朋友在一起,决定去撑篙公司来试试我们是否可以在马上就到的夏天来这里工作。我去跟管理船只的人交流,但当我问到工作的情况时,他上下打量了我,对我笑着说道,‘对不起年轻人,做这份工作得长得好看才行’。我恨不得钻进地缝里,我感到无地自容。”
"This guy was tall, dark and good looking. I've been punting a few times and am sure that I could do the job. I don't see what the way I look has to do with getting the job. The way he spoke to me has put me off wanting to punt on the river ever again. It was so embarrassing. It's had a huge effect on my self esteem.”
"那个家伙确实是高大英俊的帅哥。我撑篙了多次,并且确信我可以做这个工作。我不认为我长什么样对工作有影响。他对我说话的方式让我没有了在河上工作的想法。太令人尴尬了。这对我的自尊造成了很大的影响。”
The student has since complained to nearby punting company Scudamore's. The company has begun an investigation, but staff say they do not recognize the description given as a member of their team.
这个学生随后向附近的达摩尔撑篙公司投诉。这家公司随后开始调查,但是工作人员表示,根据克罗宁描述这人应该不是他们团队的成员。
Rod Ingersent, general manager of Scudamore's, said: "The alleged comment is not something we endorse, as we recruit purely on the basis of work criteria and individual merit."
达摩尔公司的总经理罗德-因格森说:“我们不认同所谓这样的言论,因为我们的招聘纯粹是基于工作标准和个人特点。”
-
血槽已空!论为什么猫奴一定要买透明的桌子
Justlikedronephotography,picturesofcatssittingonglasstablesallowyoutoseetheworldthroughanewperspective.Wecollectedalistofphotostakenfrombelowthesemajesticfurballs,andtheywillopenyoureyeswiderthananyvideo.Someofthesekittieslooklikecatshipswh...
-
火遍大街小巷的老爹鞋,到底好看在哪?
Upuntilrecently,itwasstarklyminimal,fade-into-the-backgroundshoesthatwerebeinghailedasafashionstatussymbol.最近,一种简单,近乎成为历史的的鞋子又重新成为了时尚的宠儿。But,skipto2018andanunlikelyitemthattwodecadesagowouldhavebeenconsideredsartor...
-
梅根还带动了书写用品的销售,都是因为写的一手好字
Whilethe'Meghaneffect'isawell-documentedphenomenon,it'snotjustthefashionindustryreceivingaboostfromtheduchess'influence.“梅根效应”历久弥新,不只是时尚业从中受益。IncreasingnumbersofBritsarenowturningtocalligraphyinspiredbyMeghan'sforme...
-
威廉王子偷睡被抓包!这也太可爱了吧
HeisjugglinganewbornbabyandroyaldutiesandPrinceWilliamappearedtoshowthestraintodayashebattledheavyeyelidsinWestminsterAbbey.威廉王子在迎接新生儿到来的同时也在尽力履行皇室职责,然而,今天在威斯敏斯特大教堂举办的活动中,他似乎有些疲惫,努力抵挡着睡意...
相关文章
- 成百上千人不健康的原因是因为太忙?工作使得他们没有时间吃有营养的食物
- 韩语每日一句:当你想到这个世上只有孤单的自己就会觉得充满悲伤,但是如果你不觉得自己是孤单的,那么悲伤会减小,我们并不是一个人,只是因为太近了看不到别人而已。
- 长得丑也是福?外媒称帅哥找工作更易碰壁大纲
- 49岁模特失业 只因长得太年轻
- 家长担心太多中国留学生使学校丧失英式特色
- 中国冠毛犬获评世界最丑狗 因天生丑胜出大纲
- 49岁内衣模特失业 只因长得太年轻
- 每日一句口语 第2128期:我们觉得累,是因为在人生的道路上,忘记了去哪
- 日语每日一句:从他人的失败中学习,因为你的生命长度不够你活到经历所有的失败。
- 在德国留学生活,这几项花费太太太大了!