超半数英国人认为参与伊战是错误之举
今年是伊拉克战争爆发十周年,英国一家调查公司对1684名英国成年人进行的在线调查显示,超过半数的人认为英国参与伊拉克战争是错误的,另有超过五分之一的人认为前首相托尼•布莱尔应该以战争罪被审判。受调查者中有56%的人认为英国参与伊战增加了英国受到恐怖袭击的风险,只有27%的人觉得参与伊战是正确的决定。关于十年后伊拉克人的生存状况,调查中有41%的人认为现在的伊拉克比萨达姆统治时期要好,21%的人持相反的观点;同时有71%的人认为伊拉克在未来几年还将继续处于动荡局势。
More than half the British public believe the decision to invade Iraq was wrong and more than a fifth believe Tony Blair should be tried as a war criminal, according to a poll conducted to mark the 10th anniversary of the conflict.
A majority (56%) of the public believe the war has increased the risk of a terrorist attack on Britain. More than half, (53%), of those questioned think the invasion was wrong, while just over a quarter (27%) think it was right, according to the YouGov survey.
The poll registered a marked gender differences, with almost a third (32%) of men approving the invasion compared with less than a quarter (23%) of women.
Half of those questioned said they believed Blair deliberately set out to mislead the British public about the threat posed by weapons of mass destruction (WMD). Less than a third (31%) say he genuinely believed Saddam Hussein possessed a stockpile of WMD.
More than a fifth (22%) believe Blair knowingly misled parliament and the public and should be tried as a war criminal over the conflict, according to the poll. The figure compares with almost three in 10 (29%) who say he was right to warn of dangers of the Hussein regime, 18% who think he misled people but we should move on and 15% who believe he did not intend to give false information about the threat.
The poll records that a decade after the invasion 41% think Iraqis are better off than they would have been under Hussein, and just over a fifth (21%) believe the Iraqis would have been better off under the dictator. However, more than seven in 10 (71%) say Iraq is likely to be a permanently unstable country over the next few years.
In 2010, as the Chilcot inquiry was under way, hearing highly critical evidence about how Britain went to war, 37% thought Blair should be tried for war crimes, according to a ComRes poll at the time.
At the time of the invasion, 53% of those polled said they believed military action against Iraq was right.
-
火遍大街小巷的老爹鞋,到底好看在哪?
Upuntilrecently,itwasstarklyminimal,fade-into-the-backgroundshoesthatwerebeinghailedasafashionstatussymbol.最近,一种简单,近乎成为历史的的鞋子又重新成为了时尚的宠儿。But,skipto2018andanunlikelyitemthattwodecadesagowouldhavebeenconsideredsartor...
-
肯德基或将推出素食炸鸡?这是认真的吗?
KentuckyFriedChickenmayjusthavetochangeitsnametoKentuckyFauxChicken.That'sbecausethefriedchickengiantisreportedlytestingout–dareIsaytastingout–somevegetarianmeatalternatives.肯德基的原名可能要从“KentuckyFriedChicken”改为“KentuckyFauxC...
-
64岁老大爷大口说英语,还敢和老外搭讪!
人人都说“活到老,学到老”,但真正能做到的又有几个?现在的年轻人不是忙着打游戏,就是忙着逛淘宝,真正能够静下心来学习的更是少之又少。最近,一位64岁的环卫工人,在路边学英语的视频火了。视频中,这位老大爷蹲在马路边,拿着粉笔,一字一句工整的写下学习内容,还是中英对照...
-
囧研究: 只要想着会瘦,你就会瘦
Peoplecanlose10timesmoreweightbysimplychanginghowtheythink,accordingtoastudy.研究表明,通过改变想法,人们可以减掉10倍以上的体重。Researchersfoundsimplyimagingyourselfasbeingslimmercanbeenoughtohelpdietersachievetheirweight-lossgoals.研究人员发...