一道德语谜题,据说只有20%的人能解出来!
导语:猜谜语,脑经急转弯,逻辑推理......这些我们从小玩到大的小游戏,不仅满足了我们的好奇心,锻炼了我们的逻辑思维,也给我们带来了许多趣味。今天我们来解一道德语谜题,据说只有20%的人能解出来哦,一起来看看吧!
An diesem Logikrätsel scheitern viele Menschen. Nur 20 Prozent finden die richtige Antwort. Hätten Sie die Lösung gewusst?
有一道德语逻辑题,很多人都解不出来。据说只有20%的人知道答案。来看看你能不能解出来吧!
Drei Freunde sitzen an einem Tisch. Tim, Anna und Max. Tim ist verheiratet. Max ist Single. Tim schaut zu Anna. Anna schaut zu Max. Die Frage lautet: Guckt eine verheiratete Person zu jemanden, der oder die nicht verheiratet ist?
蒂姆、安娜和马克斯是好朋友,他们坐在一张桌子旁。已知蒂姆已婚,马克思单身。蒂姆正看着安娜。安娜看了看马克斯。提问:其中是否有已婚的人看向未婚的人?
Kniffliges Rätsel: Hätten Sie das gewusst?
棘手的谜语:你能解出来吗?
Die meisten Menschen kommen zu dem Ergebnis, dass es keine eindeutige Lösung gibt, da nicht bekannt ist, ob Anna verheiratet ist oder nicht. Ein Trugschluss, denn die korrekte Lösung lautet: Ja, eine verheiratete Person schaut zu jemandem, der oder die nicht verheiratet ist.
大多数人表示没有找到明确的解决方案,因为不知道安娜是否已婚。这是一个谬论,因为正确的答案是——是的,有已婚的人看向未婚的人。
Denn ist Anna nicht verheiratet, schaut der verheiratete Tim zu einer nicht verheirateten Person. Ist Anna aber verheiratet, schaut wiederum sie als Verheirate zu dem nicht verheirateten Single Max. Es ist demnach irrelevant, welchen Beziehungsstatus Anna hat. In beiden Fällen, schaut eine verheiratete Person auf eine nicht verheiratete Person.
因为如果安娜未婚,已婚的蒂姆看的就是未婚的安娜。但如果安娜已婚,她反过来作为已婚的人,看向未婚的马克思。因此,安娜是否已婚在这道题中并不重要。在这两种情况下,都存在一个已婚的人看向一个未婚的人的情况。
小编有话说:解不出这道题的人一定没有受过行测的折磨吧!
【知识拓展】
一起再来解一道有趣的德语脑筋急转弯吧!
Welche Tiere springen höher als der Eiffelturm?
谜题:哪些动物跳得比埃菲尔铁塔高?
Fast alle, denn der Eiffelturm kann nicht springen.
答案:几乎全部,因为埃菲尔铁塔跳不起来。
【词汇学习】
das Rätsel 谜语
scheitern vi. 失败,落空
knifflig adj. 复杂的,棘手的
der Trugschluss 谬误,谬论
-
德语学习难度如何
学习和掌握一门语言往往需要不懈的努力和不断的复习,学习德语也不例外。那么,学习德语到底难度如何呢?下文中带大家来了解德语学习的入门技巧,希望对大家的学习有一定的帮助。一、学习德语难吗:不难学,只要掌握了语法就比较简单了内容拓展:1、德语(Deutsch)属于印欧...
-
0基础德语怎么学
零基础提升德语阅读能力需要这样做:一是拓宽阅读范围;二是相关文化背景知识的导入;三是灵活运用德语语法知识。如果想具体了解怎么提升德语阅读能力,那不妨接着往下看吧!怎么提升德语阅读能力方法一:拓宽阅读范围。一般情况下,我们在学习外语时会不由自主的运用两...
-
分享德语翻译的三大技巧
德语是一门相对比较严谨的语言,在对德语进行翻译的时候很容易出现错误,为了避免这些问题的发生,小编为大家整理了一些德语翻译小技巧,希望大家认真学习,能有效解决您在德语翻译中遇到的问题。方法一、省略翻译是技巧之一通常对于德语口译发言者长段讲话的翻译必须要...
-
零基础德语语法
学好德语需要这样学习:1.学习名词;2.学习动词;3.学习形容词;4.多进行阅读;5.看电影。如果想具体了解一般怎么学德语,那不妨接着往下看吧!一般怎么学德语1、学习名词。知道基本框架以后,学习单词吧。可以先学基本、必要的名词,比如每天要见到和用到的事物。德语名词...