俄语四级考试听力训练:07.12.2020
今天这篇文章与馅饼有关,让我们跟着听力去了解下吧~
慢速版>>>
常速版>>>
听力内容:
Начинка для пирожков. Как ее разнообразить?
Румяные, ароматные пирожки… Каждая хозяйка имеет в запасе несколько видов начинок для этой выпечки.
Самые распространенные – это мясной фарш с луком, капуста с яйцом, грибы, обжаренные с луком, рис с яйцом, картофельное пюре с луком, творог с сахаром, повидло.
Но, проявив фантазию, начинки можно разнообразить. Хочу предложить несколько новых видов. Например, попробуйте для этих целей использовать свеклу. Ее необходимо потушить, добавить обжаренную морковь и посолить по вкусу.
Можно приготовить также сладкую начинку. К тушеной свекле добавить яблочное варенье кусочками. Или к сырой свекле, натертой на мелкой терке, – несколько ягодок клюквы и сахар по вкусу.
Вместо традиционно сладкой творожной начинки приготовьте соленую. Для этого надо мелко порезать чеснок, добавить укроп или петрушку, смешать с творогом, посолить, приправить сметаной. Готово. В сладкие пирожки вместо повидла и варенья можно положить фруктовую карамельку, раздробив ее на мелкие части. Годится также зефир или халва, нарезанные на кусочки.
А вот рецепт белковой начинки. Взбейте белок с сахаром до образования устойчивой пены, добавьте дробленые орехи. Получается очень интересный вкус. Вместо привычного мясного фарша с луком обжарьте с луком куриную печень, можно к печени добавить грибы – сухие или свежие.
А еще очень вкусно получается вариант из сердца с луком и морковью. Весной можно использовать начинку из зелени. Подойдет и укроп с петрушкой, и щавель, и даже крапива. Главное – зелени должно быть много. И, конечно, хорошо добавить к ней вареное яйцо.
Тыква тоже хорошо подходит для пирожков. Отварите тыкву, нарезав ее небольшими кубиками, добавьте укроп и черный перец, можно смешать с обжаренными грибами и луком. Или сделайте сладкую тыквенную начинку, добавив сахар и ваниль с корицей.
Можно приготовить сложную начинку: рис, фарш, грибы, капусту, лук, обжаренный с морковью. Или такую: отварное или обжаренное мясо мелко покрошить, добавить отварную цветную капусту, рубленые яйца, обжаренный лук, потереть на мелкой терке сырой картофель, добавить несколько ложек бульона для сочности.
Еще один вариант: сало порезать кубиками и вытопить шкварки, затем пожарить капусту, а на другой сковороде обжарить натертые лук, морковь, лук, свеклу и чеснок. Все смешать и посолить по вкусу. Если у вас завалялась смесь замороженных овощей, используйте ее.
Содержимое пакета доведите до готовности в микроволновке или на сковороде -и начиняйте пирожки. Вкусные пирожки получатся с начинкой из квашеной капусты. Отожмите сок, потушите немного, добавьте сахар и соль. Отварите сухие грибы, обжарьте их с луком и смешайте с капустой. Попробуйте начинки из консервированной рыбы.
Отварите рис, добавьте сайру в масле или сардины в масле, размятые вилкой. Вместо риса можно приготовить капусту, тушеную с луком и черным перцем. Следующий вариант – из колбасы или сосисок. Мелко нарежьте колбасу, можно обжарить вместе с луком и добавить натертый на терке сыр. Фантазируйте и творите, придумывайте свои начинки и радуйте своих близких.
-
日常俄语口语交流句子学习
想要学好一门外语,口语能力提升是很重要的,俄语也是如此。今天来和大家分享一些俄语口语练习的内容,虽然它们都是常见的句子,但不一定大家都学过。如果你也想了解的话,如果你还没有学到的话,不妨跟着我们一起来学习学习。邀请、请求请帮我个忙,好吗?Помогите...
-
别只会用“большой”啦!想表示“大”还有这些词!
提到俄语中的“大”,相信大家都会脱口而出“большой”。但其实,俄语中与“большой”同样表示“大”的近义词还有好多,但它们在语境运用中各有不同,大家要记得认真辨析区分哦~1、большой①俄语中最常见的“大的”形容词——用来形容各种物体或...
-
坐飞机时可能会用到的俄语表达
出国旅行或留学的时候语言不通是不是很让人头疼呢?尤其是在找方向找目标的时候,常常晕头转向。今天就和大家分享一些坐飞机或在机场可能用到的俄语词汇和句子,如果你也感兴趣的话,就跟着我们一起来了解了解吧!机场Аэропорт国际机场Международн...
-
俄语人看过来!有关“сердце”的隐藏用法, 你都知道几个?
我们都知道“Сердце”有“心脏”的意思,那么有关它的转义和相关隐藏用法你都get了吗?一起来跟随小编的脚步学习一下吧~ Сердце本意指心脏биениесердца心脏的跳动 Сердце转意指心情,心绪;心肠Унегозолотоесердц...