怎样礼貌地向他人表示请求?别只会一句“Пожалуйста”啦!
向他人表示请求时应该怎样说最有礼貌呢?这篇地道口语一定要码住,让对方无法拒绝你!
1、Пожалуйста + императив 请...
Oбъясните, пожалуйста, как проехать к вокзалу.
请告诉我到车站怎样走。
Пожалуйста, налей мне, стакан крепкого чаю.
请给我倒一杯浓茶。
2、Не могли бы вы...?您可以...吗?
Извините, не могли бы вы нас сфотографировать?
能不能麻烦您给我们照张相?
Не могли бы вы дать мне пригласительное письмо?
您可以给我邀请函吗?
3、Будьте добры / любезны + императив 劳驾;辛苦了
Будьте добры, потеснитесь, дайте товарищу сесть
劳驾稍挤一挤,让这位同志坐下。
Будьте любезны, не откажите в совете.
请不要拒绝这个建议。
4、Можно вас + инфинитив? 可以请求您...吗?
Можно вас попросить на пару слов?
同您谈几句话, 可以吗?
Можно вас задержать на минуту?
可以耽搁您一会儿吗?
5、Могу ли я вас беспокоить?我可以打扰您一下吗?
Могу ли я вас беспокоить?Этот документ требует вашей подписи.
可以打扰您一下吗?这份文件需要您签字。
Могу ли я вас беспокоить?Можете ли вы объяснить мне эту тему?
可以打扰您一下吗?可以帮我讲解一下这道题吗?
6、Если вас не особенно утруднит... 如果不麻烦(您)的话...
Если вас не особенно утруднит, прошу передать этот документ руководству.
如果不麻烦的话,请帮我向领导转交这份文件。
Помогите мне занять место, если вас не особенно утруднит.
如果不麻烦的话,请帮我占个座位。
7、(Я) буду вам очень признателен, если... 如果您...,我将不胜感激
Я буду вам очень признателен, если вы перезвоните через 20 минут.
如果你能在20分钟内给我回电话,我将不胜感激。
Если ты возьмёшь на себя это дело, я буду весьма признателен.
要是你愿意承办这件事,我将不胜感激。
8、Извините за беспокойство 抱歉打扰您啦
Извините за беспокойство, вы не знаете, где ближайшая остановка автобуса?
抱歉打扰您,请问您知道最近的公交车站在哪里吗?
Извините за беспокойство. Вы можете сообщить мне содержание экзаменов?
抱歉打扰您,您可以告诉我考试的内容吗?
9、Есль..., вы не возражаете? 如果...,您介意吗?
Есль я закрою окно, вы не возражаете?
如果把窗户关上,您介意吗?
Не возражаете, если я задам вам пару вопросов?
您介意我问您几个问题吗?
10 、Прошу тебя 请求您;求求你了
Прошу тебя, принеси какие-нибудь книги.
请你找些书来。
Прошу тебя, оставь меня в покое. Я ничего не знаю!
求求你饶了我吧,我真的什么都不知道!
-
日常俄语口语交流句子学习
想要学好一门外语,口语能力提升是很重要的,俄语也是如此。今天来和大家分享一些俄语口语练习的内容,虽然它们都是常见的句子,但不一定大家都学过。如果你也想了解的话,如果你还没有学到的话,不妨跟着我们一起来学习学习。邀请、请求请帮我个忙,好吗?Помогите...
-
别只会用“большой”啦!想表示“大”还有这些词!
提到俄语中的“大”,相信大家都会脱口而出“большой”。但其实,俄语中与“большой”同样表示“大”的近义词还有好多,但它们在语境运用中各有不同,大家要记得认真辨析区分哦~1、большой①俄语中最常见的“大的”形容词——用来形容各种物体或...
-
坐飞机时可能会用到的俄语表达
出国旅行或留学的时候语言不通是不是很让人头疼呢?尤其是在找方向找目标的时候,常常晕头转向。今天就和大家分享一些坐飞机或在机场可能用到的俄语词汇和句子,如果你也感兴趣的话,就跟着我们一起来了解了解吧!机场Аэропорт国际机场Международн...
-
俄语人看过来!有关“сердце”的隐藏用法, 你都知道几个?
我们都知道“Сердце”有“心脏”的意思,那么有关它的转义和相关隐藏用法你都get了吗?一起来跟随小编的脚步学习一下吧~ Сердце本意指心脏биениесердца心脏的跳动 Сердце转意指心情,心绪;心肠Унегозолотоесердц...