俄罗斯风水文化:2020年到来之前你得把这些玩意儿扔掉!
不止中国有风水文化,原来俄罗斯人也相信类似的能量场、气场之类的东西!说起这种玄而又玄的东西,俄罗斯人比起中国人,一点也不输啊!
1. Ненужные газеты
不需要的杂志
Если за год у вас в доме накопилось много газет и журналов, то необходимо их утилизировать.
如果您家里这一年积攒了很多报纸和杂志,需要处理掉他们。
Кроме того, что бумага захламляет дом, так она ещё и портит энергетику.
这些东西不仅会弄得房子乱糟糟的,还会破坏能量。
А вы наверняка знаете, что негативная энергетика может отрицательно повлиять на всю вашу семью.
您应该知道负能量会对您的整个家庭造成负面影响吧。
2. Прошлогодний календарь
去年的日历
Как только календарь потерял свою практическую ценность, его необходимо выбросить.
一旦日历失去实用价值,就要迅速丢掉。
Специалисты фэн-шуй утверждают, что старый календарь накапливает всё то, что произошло с вами на протяжении года.
风水专家认为,旧的日历里积攒着全年发生的所有事情。
Не нужно постоянно оглядываться на прошлое. Необходимо стремительно идти вперёд.
无需贪恋过去。必须打起精神向前走。
3. Порванный кошелёк или тот, которым вы уже не пользуетесь
破损的钱包或者您不再使用的钱包
Если в кошельке есть дырки или потёртости, то он вскоре перестанет вообще притягивать деньги.
如果钱包上有破洞或磨损,钱包就无法招财。
Он у вас уже слишком старый? Будет лучше приобрести себе новый кошелёк, к примеру в качестве новогоднего подарка. А от этого необходимо просто избавиться.
您的钱包太旧了吗?要不然趁着新年买个钱包作为新年礼物吧。旧钱包丢掉就行了。
4. Ненужные квитанции и чеки
用不上的单据和小票
Постарайтесь избавиться от старых чеков и квитанций. Только перед этим убедитесь, что они уже вам точно не нужны.
尽量扔掉旧的单据和小票吧。只不过在此之前,请确保您不再需要它们。
Есть мнение, что люди, которые продолжают всё это хранить, никогда не смогут разбогатеть.
有观点认为,保留单据的人是不会变富有的。
5. Вещи, которые вы уже давно не носили
您久未穿戴的东西
Новый год должен принести всем счастье. А что бы так и произошло, найдите несколько часов свободного времени, чтобы перебрать свой гардероб.
新年应该给所有人带来幸福。为了实现这一点,花几个小时的空闲时间来整理衣柜。
Вещи, которые вы давно не носите, старые, застиранные, порванные – выбросьте.
您长时间不穿的衣服,旧的衣服,洗得很旧的衣服,撕坏的衣服都扔掉。
Скорее всего, вы уже никогда их не наденете, но они имеют свойство накапливать негатив.
最有可能的是,您永远不会穿这些衣服,但它们会积聚负能量。
6. Застиранные кухонные полотенца
洗碗布
Полотенца, которыми вы вытираете посуду, стол или руки, всегда должны выглядеть аккуратно. Поэтому перед наступлением нового года желательно их обновить.
用于擦洗碗碟,桌子或手的毛巾应始终保持整洁。因此,建议在新的一年到来之前换新的。
Наверняка вы пользуетесь ими уже немало, и поэтому они уже успели накопить большое количество негатива.
您已经使用了它们太久,因此它们已经设法积累了大量的负能量。
Вы можете не замечать, но именно из-за этого многие люди болеют, терпят поражения, не могут разбогатеть. Подобными вещами мы, наоборот, привлекаем к себе бедность и несчастья.
您可能没有注意到,但是正因为如此,许多人生病,遭受失败,无法变得富有。相反的,这些东西会给您带来贫穷和痛苦。
7. Искусственные цветы
人造花
вот специалисты фэн-шуй говорят, что эти вещи притягивают дом беды и сплошной негатив.
风水专家认为,这些东西会引来麻烦和消极情绪。
Если нет возможности украсить дом живыми цветами, то от искусственных лучше отказаться вообще. Если они в вашем доме уже были, то не жалейте и выбросите их. Так вы привлечёте к себе финансовое благополучие и счастье.
如果没法用鲜花装饰屋子,那么最好也别用假花。如果您家已经有假花,那就不要后悔扔掉它们。这样您才能收获财富和幸福。
-
又是一年开学季!常见的文具用俄语都该怎么说?
又是一年开学季!各位学生党宝宝们的开学文具都准备的怎么样啦?你知道各种文具or办公用品用俄语都怎么说吗?一起来学习一下吧!Книга书本Класснаядоска黑板Магнитофон录音机Ранец背包Компьютер电脑Резинка橡皮Ру...
-
俄语不定式的变换
俄语中的不定式是一种特殊的语法形式,它在语言表达中扮演着重要的角色。而对于学习俄语的学习者来说,掌握不定式的用法和变化规则至关重要。本文将深入探讨俄语不定式的用法,引领您进入这个奇妙的语法世界。 不定式的定义不定式在俄语中是动词的一种词态形式,它通...
-
俄语对外二级(B2)常考语法之完成体动词不定式的用法
俄语对外二级考试(B2)证书是申请俄罗斯大学硕士研究生就读名额的必要条件之一,有了B2证,获得公费留学名额的机会也会大大增加。对外二级考试包括语法词汇、写作、阅读、听力和口语五个部分。今天我们就来一起看一下语法词汇部分的常考知识点吧!Употреблен...
-
坐飞机可能会用到的俄语词汇和句式
出国旅行或留学最苦恼的问题大概就是语言不通了,大家是不是也有在机场晕头转向的时候呢?学习俄语的时候,你有没有遇见过类似的知识点?如果还没有学过的话,今天这份俄语口语常用词汇和表达方式就分享给大家!机场Аэропорт国际机场Международны...