【双语阅读】国家叫停!“限高令”来了!
Китайские власти запретят строительство сверхвысоких зданий
国家叫停超高层摩天楼建筑
Чтобы положить конец состязанию между крупными китайскими городами, а также застройщиками на высоту небоскребов, китайские власти составили проект закона о запрете строительства зданий высотой более 500 м. Об этом сообщает The Times со ссылкой на документы Министерства жилья, городского и сельского строительства и на комментарии к этому законопроекту в газете The Beijing News.
英国《泰晤士报》援引中国住房和城乡建设部文件及《新京报》评论称,为禁止一些大型城市和房地产开发商攀比建设超高层建筑,中国政府起草了一项控制建筑高度的法律草案,500米以上超高层建筑或被禁。(《关于加强超高层建筑规划建设管理的通知(征求意见稿)》)
Законопроект, который еще должен пройти общественное обсуждение, предписывает городам с населением более 3 млн человек не строить здания выше 250 м. Города с меньшей численностью населения не должны строить здания высотой более 150 м.
目前该草案向社会公开征求意见。草案规定:300万人口以上的城市严格限制新建250米以上超高层建筑(不得新建500米以上超高层建筑)。300万人口以下的城市严格限制新建150米以上超高层建筑(不得新建250米以上超高层建筑)。
Сейчас в топ-10 самых высоких небоскребов мира находятся пять китайских зданий, и самое высокое из них — Шанхайская башня высотой 632 м.
目前,世界十大已建成高楼中,5座为中国建筑,其中最高的是上海中心大厦,高632米。
«В последние годы некоторые города соревнуются друг с другом, кто построит самое высокое здание, — отмечает в редакционной статье The Beijing News. В слепой гонке за обладание самым высоким и самым странным зданием они потеряли связь с реальными нуждами, они взвинчивают издержки, повышают расход энергии и усложняют работу служб технической безопасности». Издание отмечает, что строительство таких зданий ухудшает ситуацию с заторами на дорогах, создает световое загрязнение среды и тому подобные проблемы.
《新京报》指出,近年来,一些城市攀比建设超高层建筑,盲目追求高度第一、造型奇特,这不仅脱离实际需求,增加成本投入,还加剧能源消耗,使维修服务复杂化。此外,该报刊还指出,建设此类建筑物会加剧交通拥堵,造成光污染等环境问题。
-
俄语中关于忧伤的各种表达
俄语学习过程中,口语内容希望大家能够好好了解。毕竟口语的能力也是衡量语言掌握水平的一项重要内容,今天就和大家说说俄语口语当中关于忧伤的各种表达吧!如果你也想学习,如果你也不太了解的话,今天就一起来看看吧!1.гру́стный忧郁的Вымо́жетес...
-
【干货】钟点表示法一览表
钟点表示法可以说是俄语学习中的一大难点,好多小伙伴都没办法用俄语正确的表达出时间。所以,小编今天整理了时钟表达一览表,以及一些需要注意的问题。让我们一起看看吧~ Которыйчас?几点钟?Вкоторомчасу?在几点钟?几点钟Час(1:00)Два...
-
【很干的干货】快来触发два的那些隐藏含义!
与два有关的固定搭配以及俗语谚语你都了解多少呢?一起来涨知识吧~【常见的固定搭配】рассказатьвдвухсловах 很简单(三言两语)地述说вдвухшагах在近处 Два-три;две-три三两个;不几个Нидваниполто...
-
全在这了!俄语人必看的超详细修辞手法大归纳~
大家最近是不是在忙着过年的同时,也在悄悄准备即将到来的专八考试。有没有被修辞折磨到头秃?其实俄罗斯学生也在为此发愁,大家可以看一下俄罗斯的语文高考真题:俄语修辞也是俄罗斯高考俄语科目的必考点!大家可以在上述图中提到的这个俄罗斯学生练习高考题的网站检验...