年度弹幕“破防了”,用俄语怎么说?
“弹幕”用俄语怎么说?
弹幕,指的是在网络上观看视频时弹出的评论性字幕«трансляции комментариев зрителей бегущими строками поверх видео»。
弹幕даньму直译为俄语是«огневая завеса»或«заградительный огонь».
2021年11月29日,B站发布2021年度弹幕“破防了”。
“破防了”原本是游戏用语,指在游戏中使用特殊物理伤害突破了防御。
b站用户让这个词有了更丰富的含义,常用来指“心理防线被突破之后产生不可抑止的震动”。
当你被某句台词戳中泪点、被美食视频暴击、被夺冠所鼓舞等等,你都可以发一句“破防了”。
“破防了”用俄语怎么说?
1、растрогать 使……感动
Эти слова растрогали всех. 这些话使大家都很受感动。
Он был растроган до слез. 他被感动得落泪。
2、трогать / тронуть 感动,使……感动
Его письмо трогает меня до слёз. 他的信使我感动得落泪。
3、довести кого-либо до слез 把……感动得落泪
Он стал слезлив – по крайней мере, его можно было очень легко довести до слез. 他变得多愁善感了,他经常被感动得流泪。
4、потрясённый 震惊的,激动的
Этого достаточно для того, что почувствовать себя потрясенным. 这让我感到非常震惊。
5、эмоциональный 情绪激动的,感情充沛的
Он очень эмоционален. 他很容易激动。
6、разразиться чем 突然爆发出……
Ему едва-едва удается удержаться от того, чтобы не разразиться хохотом. 他就快撑不住了。他唯一能做的,就是不要放声大笑。
7、не мочь удержаться от чего 忍不住……
Он не мог удержаться от слез. 他忍不住哭了。
记得在使用这些词汇的时候还是要结合具体语境灵活运用哦!
-
别只会用“большой”啦!想表示“大”还有这些词!
提到俄语中的“大”,相信大家都会脱口而出“большой”。但其实,俄语中与“большой”同样表示“大”的近义词还有好多,但它们在语境运用中各有不同,大家要记得认真辨析区分哦~1、большой①俄语中最常见的“大的”形容词——用来形容各种物体或...
-
万物皆可"войти"!来看看你不知道的войти被动技能吧!
我们都知道"войти"有“进入”的意思,也知道它的接格关系主要为"вочто”,那么,你知道它其他的含义以及考题中常出现的固定搭配有哪些吗?一起来看看吧~1、走进,进入,深进例:войтивдом进入房内войтивгавань (船只)入港Пулявош...
-
【俄罗斯文学】果戈里常考作品及人物打包送给你~
俄罗斯文学是专四、专八、研究生考试的重点考察内容。著名的俄罗斯作家们、他们的作品以及作品中的主人公都是俄语专业童鞋们必背的知识点。为了让大家快速了解,小编整理了常考的作家/作品/主人公,快来看看吧!Н.В.Гоголь果戈里1.Вечеранахут...
-
俄语人必看的语法术语【名词+数词篇】
本期为大家整理了俄语中的与数词相关的术语,一起来看看吧~Числительное-этоклассслов,которыеобозначаютколичество,количествоипорядоквещей.数词是表示数目的一类词,可以用来表示...