谚语(抓住关键)
直译:抓住公牛的角。
意译:抓住事情的关键。
例句:1 Преподаватель дает очень много теории английской грамматики, нужно брать быка за рога и переходить непосредственно к практике. 老师教了许多英语语法的理论知识,需要抓住关键并运用到实践中。
2 Кажется, что этот проект никогда не начнется. Пришло время брать быка за рога и запускать 开动пробную实验的 версию 看法к концу недели. 这个方案似乎一时半会不会开始了。知道这周末会提出一些关键的实验方案。
-
超全整理!各种动物用俄语怎么说?
你知道各种常见的动物以及大自然中的野生动物的俄语名称吗?你知道不同动物发出的叫声用俄语怎么拟声吗?一起来涨知识吧~ 十二生肖:крыса 鼠вол 牛тигр 虎заяц 兔дракрон 龙змея 蛇лошадь 马козёл 羊обедья...
-
俄语人必看的语法术语【名词+数词篇】
本期为大家整理了俄语中的与数词相关的术语,一起来看看吧~Числительное-этоклассслов,которыеобозначаютколичество,количествоипорядоквещей.数词是表示数目的一类词,可以用来表示...
-
俄语考生适合报哪些国外大学
选择适合自己的大学是每个考生都面临的重要决定。对于学习俄语的考生来说,选择一个提供优质俄语教育的大学尤为重要。本文将介绍一些俄语专业优秀的大学,帮助考生更好地进行选择。 1.莫斯科国立大学(Московскийгосударственныйунив...
-
俄语芭蕾舞专业词汇
芭蕾舞作为一种优雅的表演艺术,深受世界范围内观众的喜爱。在俄语中,芭蕾舞领域也拥有丰富的专业词汇,这些术语不仅能够帮助我们了解芭蕾舞的技术和动作,还能进一步了解俄罗斯对芭蕾舞的热爱和专业水平。本文将为您介绍一些常见的俄语芭蕾舞专业词汇,带您一起进入优...