单数变复数很简单!但要小心这些陷阱!
错误写法:
Павел Андреевич, я принесла вам договора на подпись.
正确写法:
Павел Андреевич, я принесла вам договоры на подпись.
договор一词标准的复数形式就是договоры。虽然有一些词典认为договора也是可以的,但договора只可以用于口语中。
错误写法:
А какие крема вы посоветуете для женщин 35+?
正确写法:
А какие кремы вы посоветуете для женщин 35+?
крем这一词的复数我们可能会经常搞错,它的复数形式为кремы,而крема只是单数二格。
错误写法:
Вокруг меня одни докторы!
正确写法:
Вокруг меня одни доктора!
事实在从前,доктор的复数的确是докторы,但这种复数形式已经过时了,所以在现代俄语中,доктор的复数为доктора。
错误写法:
Не надо брать в отпуск все свои свитера из гардероба.
正确写法:
Не надо брать в отпуск все свои свитеры из гардероба.
свитер(毛衣)这一词是源于英语的外来词——sweater,其复数为свитеры。
错误写法:
У меня кровоточат дёсна.
正确写法:
У меня кровоточат дёсны.
在词典中也只有唯一的一个复数选项——дёсны(牙龈),其原型为десна。
И пусть они у вас не кровоточат!
不要让牙龈出血!
错误写法:
В нашем ресторане лучшие повары города!
正确写法:
В нашем ресторане лучшие повара города!
这和доктор一词的情况一样,新的复数形式取代了旧的复数形式,повар的复数形式为повара。
错误写法:
На днищах бутылок после вечеринки осталось немного вина.
正确写法:
На доньях бутылок после вечеринки осталось немного вина.
дно(底部)的复数并不是днище,而是донья。
-
别只会用“большой”啦!想表示“大”还有这些词!
提到俄语中的“大”,相信大家都会脱口而出“большой”。但其实,俄语中与“большой”同样表示“大”的近义词还有好多,但它们在语境运用中各有不同,大家要记得认真辨析区分哦~1、большой①俄语中最常见的“大的”形容词——用来形容各种物体或...
-
万物皆可"войти"!来看看你不知道的войти被动技能吧!
我们都知道"войти"有“进入”的意思,也知道它的接格关系主要为"вочто”,那么,你知道它其他的含义以及考题中常出现的固定搭配有哪些吗?一起来看看吧~1、走进,进入,深进例:войтивдом进入房内войтивгавань (船只)入港Пулявош...
-
【俄罗斯文学】果戈里常考作品及人物打包送给你~
俄罗斯文学是专四、专八、研究生考试的重点考察内容。著名的俄罗斯作家们、他们的作品以及作品中的主人公都是俄语专业童鞋们必背的知识点。为了让大家快速了解,小编整理了常考的作家/作品/主人公,快来看看吧!Н.В.Гоголь果戈里1.Вечеранахут...
-
俄语人必看的语法术语【名词+数词篇】
本期为大家整理了俄语中的与数词相关的术语,一起来看看吧~Числительное-этоклассслов,которыеобозначаютколичество,количествоипорядоквещей.数词是表示数目的一类词,可以用来表示...