在俄罗斯拒绝接种疫苗就罚款?Это невозможно!
近日俄罗斯疫情似乎又有反弹趋势,打开яндекс一看,就有以下报道
(莫斯科地区COVID-19发病率一周内增加20%)
(圣彼得堡医院因COVID-19住院人数超过6500人)
同样政府为了控制疫情也采取了各种各样的措施,前不久就有专家提出俄罗斯公民如果拒绝接种疫苗就应该罚款5000卢布,但这样的方法真的可行吗?
Песков: вводить штрафы за отказ от вакцинации в России нереально
佩斯科夫:在俄罗斯拒绝接种疫苗就罚款是不现实的
МОСКВА, 11 октября. /ТАСС/. Кремль не считает возможным введение в России штрафов за отказ граждан от вакцинации, это противоречило бы социальному характеру российского государства. Об этом журналистам в понедельник заявил пресс-секретарь президента Дмитрий Песков, комментируя предложение вирусолога, члена-корреспондента РАН Александра Лукашева о введении соответствующих штрафных санкций.
塔斯社莫斯科十月十一日报道。星期一,总统发言人德米特里· 佩斯科夫向记者表示,克里姆林宫认为在俄罗斯对拒绝接种疫苗的公民进行罚款是不可能的,这违背了俄罗斯政府的社会性质。病毒学家、俄罗斯科学院通讯院士亚历山大·卢卡舍夫提出适当处罚的建议,德米特里· 佩斯科夫对此发表了评论。
"Нет, мне кажется, такие меры нереальны в нашей стране", - сказал представитель Кремля. По его словам, подобные меры "противоречат социальному характеру" российского государства.
克里姆林宫发言人表示,“我认为在俄罗斯实施这样的措施是不现实的。”他称,这样的措施是违背俄罗斯政府社会性质的。
"Социальный характер нашего государства записан в нашей конституции, и самый большой приверженец этого социального характера нашего государства - президент [Владимир] Путин", - добавил пресс-секретарь. По его словам, в данном случае речь должна идти о сознательности граждан и о необходимости для граждан понять, "что иного способа защитить свою жизнь, кроме как прививаться, не существует". Песков подчеркнул, что с пандемией нужно бороться "всеми доступными" методами, "в первую очередь - разъясняя безальтернативность вакцинации".
“我国政府的社会性质是写进宪法里的,而弗拉基米尔·普京就是我国政府这种社会性质的最大拥护者,”他还表示,在这种情况下,应该增强公民的意识,以及需要让公民了解“除了接种疫苗,没有其他方法可以保护自己的生命了。” 佩斯科夫强调,必须用“所有人们可接受的”方法来对抗新冠疫情,“首先向他们解释说明,除了接种疫苗别无其他抗疫选择。”
Ранее в эфире радиостанции "Говорит Москва" Лукашев предложил обсудить прямые штрафные санкции в размере 5 тыс. рублей за уклонение от вакцинации, "по крайней мере, для тех групп населения, где риск очень высокий".
早先,在莫斯科广播之声播出的节目中,卢卡舍夫建议对拒绝接种疫苗的人直接罚款 5000 卢布,他表示,“至少对高风险地区的人群来说应该这样做。”
-
【干货】年龄表示法中常用的动词有哪些?
你知道用来表示年龄的动词都有哪些吗?表示大概年龄的前置词又有哪些呢?一起来学习一下吧~用于年龄表示时的动词:1、быть是多少岁例:Егородителиразвелись,когдаемубылодвагод.当他两岁的时候,他的父母离婚了。2、идт...
-
俄语考生适合报哪些国外大学
选择适合自己的大学是每个考生都面临的重要决定。对于学习俄语的考生来说,选择一个提供优质俄语教育的大学尤为重要。本文将介绍一些俄语专业优秀的大学,帮助考生更好地进行选择。 1.莫斯科国立大学(Московскийгосударственныйунив...
-
спс是什么意思?盘点当代俄罗斯年轻人是如何“惜字如金”的!
现代俄语中存在大量截短词,且还在不断涌现出新的截短词。截短词逐渐从口语进入到报刊领域,进而向中性词过渡,这也是现代俄语的发展趋势之一。你好:Привет-Прив晚安:Спокойнойночи-спок(и)谢谢:Спасибо-пасибо-спс不客...
-
换前置学单词之令人头痛的“крыть"
本期“换前置学单词”专栏为大家整理的是“крыть"加上不同前置词所构成的新单词,其含义包括“盖上”“关上”“打开”等等,在考试中经常以辨析题的形式出现,大家遇到了一定记得区分哦~ крыть (变位:крою,кроешь)盖;涂例:крытькрышу...
相关文章
- 俄语诗歌学习:О, я хочу безумно жить
- 俄罗斯的餐厅—Ресторан «Подворье»
- 四季不仅仅是Весна, лето, осень и зима!
- 专八:每日单词 рекомендовать
- Старый конь борозды не испортит
- 俄语诗歌:Хорошее отношение к лошадям
- 推荐好听的俄语歌曲:《Невозможное возможно 》
- 地图导航怎么说?一起辨析ориентировать和ориентироваться
- 俄罗斯人亲述:В городе Москве还是Москва?
- 俄语中的趣味词组:Слово знает!