“haut comme trois pommes”的来源
L’expression “haut comme trois pommes” est utilisée pour parler de quelqu’un d’assez petite taille, souvent un enfant. Mais savez-vous pourquoi ? Origine et histoire de cette expression décryptée.
“haut comme trois pommes”指的是个头矮小的人,通常指小孩。但你知道为什么吗?一起来看看这一表达方式的起源和历史吧。
« Haut comme trois pommes » est une expression assez récente, puisqu’elle date du début du 20° siècle, qui très imagée. Il suffit d’emPiler trois pommes pour voir la toute petite taille que cela donne ! D’autant plus qu’à ce que j’ai lu, les pommes du début du 20° siècle étaient plus petites que nos pommes d’aujourd’hui.
“haut comme trois pommes”这个极其形象的表达方式挺新的,只能追溯到20世纪初。只要把三个苹果垒在一起,就能看到它有多小了!特别是,从我读到的内容来看,20世纪初的苹果比我们今天的苹果还小。
Ce qui est principalement dit sur cette expression est qu’elle était souvent utilisée par le créateur des Schtroumpfs, le belge Peyo (Pierre Culliford de son vrai nom) pour décrire la taille des Schtroumpfs. Alors qu’en réalité il parait que les schtroumpfs étaient bien plus petits que trois pommes.
关于这个说法,主要是指蓝精灵的创作者,比利时人Peyo(本名Pierre Culliford)经常用它来形容蓝精灵的大小。不过实际上,蓝精灵似乎比三个苹果小得多。
Bon, comme je n’avais pas de figurine de Schtroumpf à la maison, j’ai utilisé pour ma photo ce que j’avais. Barbie était trop grande alors je me suis rabattue sur un Playmobil dans une ancienne boite de jeux. Il est un peu trop petit pour le coup mais comme les Schtroumpfs étaient aussi plus petits…
好吧,由于我家里没有蓝精灵的手办,我就用我有的东西来拍照。而芭比娃娃太大,因此我用了一个装在旧游戏盒子里的百乐宝。它有点太小了,不过蓝精灵也比较小……
Plus sérieusement. Même si ce ne sont pas des auteurs très connus, des traces de cette expression dans la littérature française apparaissent dès 1910 («un sous-officier haut comme trois pommes et qui faisait d’énormes enjambées pour suivre ses hommes» dans Contes de l’étape de Jean Drault). En 1919, la hauteur de 1m54 est même mentionnée («Haut comme trois pommes – 1m54 ! – large d’épaules et remarquablement proportionné malgré l’exiguïté de sa taille» dans L’avion fantôme de Henri d’Orcines).
严肃一点来说,这种表达方式的痕迹早在1910年就出现在法国文学中了,虽然不是出自知名作家笔下(Jean Drault的《旅途故事(Contes de l'étape)》中的“un sous-officier haut comme trois pommes et qui faisait d'énormes enjambées pour suivre ses hommes(一位像三个苹果一样高的士官跨大步才能跟上他的手下)”)1919年,甚至提到了1米54的身高(Henri d’Orcines 的《幽灵飞机(L’avion fantôme)》中的“Haut comme trois pommes – 1m54 ! – large d’épaules et remarquablement proportionné malgré l’exiguïté de sa taille(尽管他的身高不高,像三个苹果一样高,只有1米54!但他的肩膀很宽,身材非常匀称)”)
L’expression semble s’être bien répandue dans la littérature dans la seconde moitié du 20° siècle et est aujourd’hui couramment utilisée pour non pas désigner des adultes de petite taille comme au début du siècle, mais surtout pour des enfants qui sont plus petits que la moyenne de leur âge.
这个词似乎在20世纪下半叶开始广泛出现在文学作品中,本世纪初指身材矮小的成年人,现在主要指那些比同龄人平均身高矮小的儿童。
Voilà, c’est à peu près tout pour l’explication de cette expression, que j’enrichirai si mes lectures me permettent de découvrir d’autres choses.
对这一表达方式的解释就到此为止了,如果我之后读到其它东西,我会再补充的。
ref: https://www.myparisiankitchen.com/pourquoi-dit-on-haut-comme-trois-pommes/
-
法语常用的打招呼的短句
在法语学习的过程中,我们先要学会的就是要用法语和大家打招呼了。本文中,整理了一些法语常用的打招呼的短句和大家分享,希望有一天也能掌握这门语言。法语里 "howareyou",就是"çava",基本所有法国人见面都会这么问上一句,那么初学者学习如何回答就显得非常重要...
-
法国超市人气饮品,最后一款让人意想不到!
转眼已经入夏,迎来了不断攀升的气温和炎炎的夏日。相信慵懒呆在家里或者是漫步在街头的你,都有想“喝一杯”的欲望。 今天小编就向大家安利几款法国人气饮品,从气泡水到啤酒,从果汁到高度酒,总有一款能满足你夏日小酌的愿望。 气泡类 气泡类的饮料一直都是年轻人...
-
法语口语学习备考总结
学习一门语言是需要耐心和时间的,尤其是学习法语这样的语言,需要对语音、语法、词汇等各个方面进行全面的掌握。在备考法语口语方面,总结了一些经验,一起来看看吧。第一步:掌握基础语音语言的语音是学习的基础,法语的语音和英语之间有很大的不同。在学习法语口语的时...
-
法语专业就业前景如何
对于法语专业的学习,主要学习哪些内容呢?相信很多学员都想要了解。下文中就针对法语专业就业前景来分享,一起来了解吧。一、法语专业就业前景法语被誉为“世界上最美丽的语言”,世界上有两亿多人口使用法语,是仅次于英语的第2大语种。掌握了法语,也就意味着有了一张...
相关文章
- 经济学家多数支持英国留在欧盟 Membership of reformed EU seen as vital to economic security
- (in the case of some products,) imports may be utilized to serve the expansion of exports是什么意思、英文翻译及
- fuel consumption measuring equipment with volume method是什么意思、英文翻译及中文解释
- achieving maximum economic results through a minimum expenditure of labor是什么意思、英文翻译及中文解释
- The American Steamship Owners Mutual Protection & Indemnity Association是什么意思、英文翻译及中文解释
- 基金公司的风险被夸大 Protect asset managers from the armchair doom mongers
- achieve the maximum economic results through a minimum consumption of labor是什么意思、英文翻译及中文解释
- 如何提高女性的竞争力 How to Improve Female’s Competitiveness
- 在韩中国人民志愿军烈士遗骸回家了 The Chinese Remains of the Martyrs in South Korea Come Home
- 第130课:What dumb accomplishment are you most proud of?