“站姐/站哥” 用韩语怎么说?
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“站姐/站哥”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~
站姐/站哥
释义:网络流行词,指的是那些拿着高级相机的偶像粉丝,亦指明星偶像应援站的组织管理者,站姐这个词最先出自韩国饭圈。
韩语翻译参考如下:
홈마(홈페이지 마스터)
예 :대기업 연봉보다 많이 버는 ‘홈마’(홈페이지 마스터)들도 있어요.
例子:有些站姐/站哥赚得比大企业职员还要多。
예 : 2년여 취업 준비 끝에 지난해 말 대기업에 입사한 언니는 남 모르게 키워 가는 꿈이 따로 있다. 바로 좋아하는 아이돌의 홈마(홈페이지 마스터)가 되는 것이다.
例子:2年多就业准备后,在去年年末就职于大企业的姐姐有一个不为人知的梦想。就是当喜欢的爱豆的站姐。
拓展
입사하다【动词】进公司 ,进入公司 ,加入公司 ,就职于公司
1.대학을 졸업하고 회사에 입사하다.
大学毕业进入公司。
2.대기업에 입사하다.
进大企业工作。
벌다【动词】挣 ,赚 ,赚取
1.전쟁 통에 크게 돈을 벌다.
大发战争财。
2.기회에 편승하여 돈을 벌다.
抓住机会赚钱。
연봉【名词】年薪
1.그는 올해 모든 운동선수 중에서 최고 연봉을 받는 선수가 되었다.
他成了今年在所有运动员中年薪最高的人。
2.그는 작년 영업 실적이 좋지 않아서 올해 연봉을 삭감당했다.
他因为去年的业绩欠佳而被减了今年的年薪。
翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
点击查看更多此系列文章>>
本内容为沪江韩语原创,严禁转载。
-
【有声】2023秋季super单品,立刻显高显瘦!
미드리프:스타일링의핵심中腰带:造型的核心미드리프는다양한패션아이템과스타일에포함되어멋스러운룩을연출하는핵심부위입니다.미우미우의컬렉션을비롯한여러패션브랜드들이로우라이즈팬츠와조합하여미드리프를강조하면서선보였습니다.허리라인을강조하는스타...
-
初学韩语入门攻略学
学习韩语备考需要有一定的计划和方法,只有有目的地学习,才能取得更好的效果。下文中为大家介绍初学韩语入门攻略学,一起来了解吧。1、读韩文首先要会读,要敢于开口,才是掌握一门语言的前提。要读课文、报纸、杂志,要读出声音来才行,读和说是有区别的,说是自己说自己的...
-
韩语的发音到底怎么学
学好韩语可以帮助我们更好地理解和学习韩国文化,同时也有助于我们的语言实力的提升。下文中是有关韩语的发音到底怎么学,大家可以作为参考。一、怎么学习韩语的发音学习任何一门语言都要付出一番努力,所谓的捷径也无非是过来人的经验,让初学者少走点弯路,不会像无头...
-
【有声】韩语中秋祝福语15条合集!
1.곧있으면추석명절입니다.풍성한한가위처럼풍요롭고여유로운마음으로이번연휴도잘보내셨으면좋겠습니다.건강하고행복한한가위보내시고고향길안전하게다녀오길바랍니다.1、马上就到中秋节了。希望大家在此月圆中秋,能充实又悠闲地享受这次假期。愿您度过健康幸...