“一看就会,一学就废” 用韩语怎么说?
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“网上谈兵”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~
网上谈兵
释义:指那些在网上看了教学视频后觉得也就那样自己也能做到的人,结果大多是一看就会,一学就废。
韩语翻译参考如下:
这个新造词源自四字成语“纸上谈兵”。“纸上谈兵”的韩语是“탁상공론”,
而这个新造词则是“网上”也就是“인터넷”"온라인",
那么“网上谈兵”就可以翻译成“인터넷공론”,“온라인공론”。
예: 그 것이 분명히 순수한 온라인공론이다.
例子:那分明就是纯粹的网上谈兵。
예: 인터넷공론을 하는 사람을 어떻게 생각하십니까?
例子:你怎么看网上谈兵的人?
翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
点击查看更多此系列文章>>
本内容为沪江韩语原创,严禁转载。
-
初学韩语买什么教材
初学韩语学员来说,韩语发音是比较难的一项,而发音是最难的,也是最先开始的部分,所以大家应多加练习。为了进一步帮助大家更好的学习韩语知识,下文中是初学韩语买什么书,大家可以作为参考。一、零基础怎么学韩语1、首先是语音部分,分为21个元音、19个辅音,学会之后再学...
-
韩语专业就业前景分析
近几年来,学习韩语的学生比以前更好找工作,也使得不少学生把原来的冷门语言奉为热门专业。以下是帮大家整理的韩语专业就业前景分析,仅供参考,希望能够帮助到大家。一、韩语专业就业前景分析提到韩国或者韩语可能我们最先想到的就是一些韩国的娱乐节目,一些韩剧。确...
-
【有声】西瓜皮用“껍질”还是“껍데기”?
조개껍질묶어그녀의목에걸고/물가에마주앉아밤새속삭이네/저멀리달그림자시원한파도소리~.贝壳链子挂在她的脖子上/坐在水边彻夜细语/远处的月亮影子,凉爽的波涛声~요즘같은휴가철에잘어울리는곡(‘라라라’,윤형주작사·작곡)이다.학창시절바닷가에서삥둘러앉...
-
学韩语哪本书比较好
如果您正在考虑学韩语,是否需要一本好的韩语学习书籍,这是很自然的一个问题。如果要回答这个问题,需要从多个角度进行分析。首先,您需要考虑您的韩语水平和学习目标。其次,您需要考虑您的预算和时间。最后,您需要考虑一些许多人推荐的韩语学习书籍。一、学韩语哪本书...