到底能不能对老师说「お疲れ様でした」?
「お疲れ様」在初级阶段就已经学过了,翻译成中文就是“您辛苦了”。之前有在日本留学的小伙伴表示,上完课后确实有跟老师说过「先生、お疲れ様でした」。那这句话究竟能不能对老师说呢?
“お疲れ様”是从动词“疲れる”(疲倦,疲劳,疲乏)演变而来的,它原本是使用在以下场合:
第一,慰劳劳动的他人
第二,共同劳动的同僚之间的相互慰劳”
而就上课的场景,对于老师来说“上课”是工作,但是对于学生来说上课就不是工作了,所以在这种场合下,是不存在相同的立场的。所以,学生对老师说「お疲れ様でした」从原则上来说是不对的,这也是有些学生对老师说「お疲れ様でした」以后对方会表示出不悦,或者觉得很失礼的原因。
那么问题来了,为什么有的同学在上完课后听到学生对老师说「お疲れ様でした」,而老师也很自然地回答「ご苦労様でした」呢?
这是因为人是语言的使用者,语言可以随着使用者想要表达的意志而发生变化。学生在上完课以后对老师课前课后的努力表示认可而使用「お疲れ様でした」,或者说在要毕业的时候,感谢老师多年来的辛勤付出,在最后说一句「お疲れ様でした」都是可以理解的。但是原则上来说,向老师表示感谢、感激的时候只要用「ありがとございました」就可以了。
想查看更多日语学习文章可扫下方二维码关注沪江日语教研↓
本内容为沪江日语教研原创,未经授权严禁转载。
相关阅读推荐:商务日语:正确&错误的电话用语15例
-
日本商务文化中需要注意的礼仪与用语
日本商务交往具有严谨的礼仪与用语,了解并遵守这些礼仪与用语是跨国商务交往成功的关键。下面小编为大家分享在日本商务文化中,需要注意礼仪与用语?一起来看看吧!一、日本商务文化中需要注意的礼仪与用语1.称呼在称呼上要遵守尊卑有序的原则,对于长辈或地位高的人...
-
日语中表示或者的语法知道几个
大家再学习日语的时候是不是一帆风顺的呢?不要放过任何一个细小的知识点看,不要小看它们。比如下面的知识点,表示“或者”常用的语法共有三个,分别是“あるいは、または、もしくは”。我们一起来好好学习一下吧。あるいは【词义1】作为副词时,①「あるいは~かもしれ...
-
日语n2听力考试轻松获取高分
日语考试中,听力理解一直是考生们最头疼的部分。特别是在日语N2考试中,听力难度较高,而且时间比较紧,一不小心就会错过关键信息。为了帮助大家轻松突破N2考试听力,本文从多个角度进行分析。一、日语n2听力考试轻松获取高分1、强化听力练习要想在N2考试中取得高分,首...
-
日语考试中N3等级要求具体是什么
通过N3级别的考试,可以证明自己的日语水平较高,可以进行一定程度的商务交流、生活交流。那么,日语考试中N3等级要求具体是什么呢?下面一起来看看吧!一、日语考试中N3等级要求具体是什么1、听力听力是日语考试中的重要一项,也是N3等级考试的重点。要求考生能够听懂...