用日语如何表达“接地气” 的意思
大家对于接地气这句话应该并不陌生,也能了解它的含义。其实就是贴近生活的另一种表达,那么日语里有没有相关的表达呢?在日语口语中又该怎么表述这个意思呢?如果你对此感兴趣的话看,如果你还不太知道,今天就和我们一起来学习一下吧!
“接地气”一词的翻译关键在于对“地气”的理解,一般指的是“人民大众、普通人群”。
日语说法为「大衆/大众」「人民/人民」「地元/当地、本地」等,而“接”在日语中可以用「接する/接触、接待」「接触する/接触」「近づく/接近、靠近」「触れる/接触、临近」「繋ぐ/邻接」「密着する/贴紧、接触」等词表示。
民衆に近づく活動が人気がある。
接地气的活动很受欢迎。
責任者は大衆に接触するべきだ。
领导班子应该接地气。
当然了,现在“接地气”一词依然有最初的用法。形容领导干部时,一般是与人民、群众相关,所以这种情况下多与「大衆」「末端組織」等名词有关。
大衆路線を堅持する責任者が人民に親しまれている。
人民喜欢接地气的领导。
之后,“接地气”一词被广泛使用,不断加入了新的含义。
从上述意思上看,“接地气”有“亲切、受欢迎、起作用”等深层含义。在日语中,含有这类意思的动词或动词短语也可以表达“接地气”的意思,例如:「歓迎される/受欢迎」、「親しまれる/有亲和力」、「役に立つ/实用」、「人気がある/受欢迎、有人气」等。
ユーザに直接会って、歓迎されている。
与用户直接见面,很接地气。
この規定は実情に合わないから、もう少し検討しよう。
这种规定不接地气,再商讨一下吧。
“接地气”一词还有“符合一般大众的特点,普通、实在”的意思。日语中的一些形容词或形容动词就可以表达出这种含义,例如:「難しくない/简单易懂」「普通/普通」「地味/简朴」「簡素/简朴」「簡単/简单」等。
その人の容姿はごく普通だ。
那人长得很接地气。
金持ちだけど、地味に暮らしている。
虽然很有钱,但却过着接地气的生活。
大家都了解清楚了吗?如果你对于这些内容还不是太明白的话,可以来网校继续学习。这里的日语培训课程已经开始上课了,想学习的朋友千万不要错过哦!当然不管你是自学还是报班学习,这里都有相关的资料分享给大家,加油吧!
-
在餐馆吃饭的相关日语对话分享
学习外语的时候,大家是不是也经常去练习呢?如果时生活中常遇到的情景和事务,大家能够灵活运用所学的语言吗?比如说日语表达,大家掌握得怎么样了呢?在餐厅吃饭用日语怎么交流呢?接下来就看看下面的实用日语场景对话吧。(タイ料理のレストランで)(在泰国菜餐厅里)ウ...
-
日语知识介绍之が的用法
大家知道吗?日语中“が”用法主要有5种,但学习的时候容易把将5种用法混淆起来,这个知识点往往也是常考的,所以大家一定要将其细细识别开来。今天就来了解一下这几种用法吧!感兴趣的同学可以一起来学习学习。1、表示主语,接续为N+が。表示客观现象、事物的状态、性...
-
日语中表示或者的语法知道几个
大家再学习日语的时候是不是一帆风顺的呢?不要放过任何一个细小的知识点看,不要小看它们。比如下面的知识点,表示“或者”常用的语法共有三个,分别是“あるいは、または、もしくは”。我们一起来好好学习一下吧。あるいは【词义1】作为副词时,①「あるいは~かもしれ...
-
提高日语口语的有效方法
很多人都会存在的一种现象,提笔会,出口难。那么问题来了,学习日语可以,学好日语就难了,尤其是日语口语。其实提高日语听力和口语,可以有多种方法,今天就为大家介绍一个提高日语口语的有效方法。一、提高日语口语的有效方法首先,学习日语,掌握了大约1000个单词,这是前提条...