有声听读新闻:福原爱的中文广告在日本惹非议
更多有声日本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu )公众号查看↓
元(もと)卓球選手(たっきゅうせんしゅ)の福原愛(ふくはらあい)と、夫(おっと)で卓球選手(たっきゅうせんしゅ)の江宏傑(じゃんほんじぇ)が出演(しゅつえん)している「サラテクト 愛(あい)ちゃん語(かた)る篇(へん)(中国語)(ちゅうごくご)」というCMが、ネット上(じょう)で物議(ぶつぎ)を醸(かも)している。その中(なか)で2人(ふたり)は、始終(しじゅう)中国語(ちゅうごくご)で『サラテクト』について語(かた)り合(あ)っており、画面(がめん)下(もと)には2人(ふたり)のセリフを日本語(にほんご)に訳(やく)したものが表示(ひょうじ)されていた。ネットからは「最初(さいしょ)から最後(さいご)まで外国語(がいこくご)って…誰(だれ)をターゲットにしてんのか全(まった)く理解(りかい)できない」「ここ日本(にほん)ですよね?日本人(にほんじん)に対(たい)してのCMじゃないという事(こと)?」という困惑(こんわく)の声(こえ)が殺到(さっとう)する事態(じたい)となった。
原乒乓球选手福原爱和她的丈夫,现役乒乓球选手江宏杰共同出演的“サラテクト 爱酱篇(中文)”在网上招致非议。整支广告中,两人都在用中文介绍产品,画面下方同步两人对话内容的日文字幕。网上出现不少类似“从开头到结尾都是外语....完全不知道这个广告的销售对象是谁”“这儿是日本吧?难道这不是面向日本人的广告?”表达困惑的意见。
>>>找工作?留学?考证书?日语口语提升专属学习方案领取
重点词汇 :
語る[かたる]
谈,讲,讲述;说唱。
物議[ぶつぎ]
物议,众人的批评,群众的批评。
醸す[かもす]
酿造;酿成,引起,造成。
訳す[やくす]
译,翻,翻译;解释。
ターゲット
target ;目标,靶子,指标。
殺到[さっとう]
纷纷来到,蜂拥而至,涌向,涌来。
0元免费体验:新版看日剧学地道日语
点我马上去上课>>
-
如何准备日语考试等级考试
日语考试等级考试是许多日语学习者的目标,但是如何准备这些考试呢?本文从学习资料、学习方法、考试形式和复习建议四个角度分析了如何准备日语考试等级考试。一、如何准备日语考试等级考试1、学习资料准备日语考试等级考试需要充分的学习资料。首先需要确定自己...
-
日语考试N4等级分析
日语考试N4等级是指日语能力测试的第四级,它是口语、听力、阅读、语法和词汇的综合考试。从出题人员设想的考生日常情况的使用水平而言,该等级可以达到基本的语言应用能力。下面小编为大家分析日语考试N4等级难度?一起来看看吧!一、日语考试N4等级分析1、背景分...
-
基础日语口语「さようなら」的尊敬表达
日语口语是很多学习日语的学生面临的难题,但是它是学习日语的重要一环,只有掌握了日语口语,才能够真正地掌握日语。下面为大家介绍基础日语口语「さようなら」的尊敬表达,一起来了解吧。口语「さようなら」的尊敬表达一:向对方传达希望下次再见的心情。「また、お目...
-
日语词义辨析 较近/近ごろ/このごろ
学习日语是越来越普遍的事情,日语的学生应该知道,日语的语法和词汇是需要花费很长时间来掌握的。今天要跟大家分享的就是"日语词义辨析:较近/近ごろ/このごろ",希望能够对大家有所帮助。日语词义辨析较近(さいきん)近ごろ(ちかごろ)このごろ共通する意味共同的意...