快速提高日语翻译能力的四个方法
要想做好一名日语翻译,除了要有一定的翻译专业技能和行业背景知识外,还要了解日语的语法特点以及语言习惯等翻译技巧。
1.クイック・レスポンス(quick response)主要目的是练习双语迅速切换能力,提高反应速度。素材方面,报纸、杂志之类均可。方法:提取上面材料中的单词,可以制作单词卡,我嫌麻烦,一般写在本子上。看单词马上翻译成目标语。或者录音,听单词翻译。最重要的是马上翻!不能有时差!还有就是口头翻,出声练习!初期可以中→日、日→中,后期可以混合练习。
2.シャドウイング(shadowing)该练习可提高ワーキング・ボキャブラリー,即可自由使用的语言。这对日后同声传译的联系也是有帮助的。顾名思义,影子练习,就是一边听,一边如影子般跟读。素材方面,可以根据自身情况选择,新闻、纪录片、演讲、访问等,都是不错的。注意练习时及时中途没有跟上,也不要停止。从下一句继续跟上即可。自己的声音不宜过大,控制好音量平衡。另外,不要只练外语,母语也同样需要。
3.リプロダクション(reproduction)目的是培养集中听力、短时间记忆力、内容概括能力等。素材和影子练习差不多。训练方法:把自己当成复读机,听到什么原封不动得复述出来。从1句1句开始联系,到2句、3句……练习过程中,即使出现固有名词,也不要记笔记。注意重复练习,直到该素材完全掌握。复述时如果录音,然后进行检查,效果会非常好。
4. リテンション(retention)有助于高度集中,把握住keyword,提高表达能力等。素材和上面复述练习差不多。训练方法:听30秒~2分钟的录音,然后用同一语种,用自己的语言复现出来。和上面复述训练最大的区别就是,“用自己的语言”。集中注意力去听,把握说话者的意图,牢牢记住关键内容。常有人忽视母语练习,其实这也是很重要的,而且练习起来非常方便,平常看电视就可以心里跟着练。
-
日语听力学习的阶段
日语的学习离不开听说读写,对于刚接触日语的同学来说,听力是难题,学习日语听力有三个阶段。下面,我们一起来详细了解。阶段:通过单词熟悉日语发音日语入门的课就是五十音图,一些同学习惯按照教材上的讲解把重点放在假名的记忆上,而忽视发音,对自己的发音要求也很宽松,感...
-
日语N2考试的复习重点有哪些
对于想要参加日语N2考试的考生来说,日语能力的提高是必不可少的,复习是必不可少的。接下来我们从词汇、语法、听力、阅读、写作等方面来给大家分析日语N2考试的复习重点。一起来看看吧!一、日语N2考试的复习重点有哪些1、词汇日语N2考试的词汇量较大,考生须掌握大...
-
简述日语句子成分及用法
很多同学学日语学到后边,句子变长之后就不知道到底在讲什么了,这其中分清他们的逻辑很重要。下面主要来简述日语句子成分及用法,一起来学习吧。简述日语句子成分及用法主語(しゅご表示动作、行为的主体或被描述的对象的部分叫主语。在表示“谁是什么”“谁怎样“...
-
日语句子主语和谓语的匹配方式
在日语学习的过程中,能够准确识别主语和谓语的匹配关系是很重要的。下面小编为大家分享日语句子主语和谓语的匹配方式?一起来看看吧!一、日语句子主语和谓语的匹配方式1.主语和谓语一致。例如,“私は学生だ。”中,“私”和“学生だ”都是单数形式。2.主语和谓语不...