中式英语之鉴:他简直就是一个工作狂
比尔.盖茨平均每天工作15个小时,他简直就是一个工作狂。
[误] Bill Gates works 15 hours a day on average, and he is crazy about his work.
[正] Bill Gates works 15 hours a day on average, and he is a workaholic.
注: crazy 虽然可以作“疯狂的,狂热的”讲,但be crazy about/on sth. 的意思却是“热衷于...,对...着迷”;be crazy for 也不行,因为它表示“渴望(某物);迷恋(某人)”。可见,它们都与“工作狂”有一定区别。而 workaholic 是从 alcoholic(嗜酒成癖者)派生出来的,表示像酗酒者离不开酒精一样地离不开工作。现在人们将 -holic 作为一个后缀,表示“对...上瘾,嗜好...成癖”,并构成了许多新词。例如:
movie-holic(嗜好电影成癖的人), telehokic(看电视成癖的人)等。
-
跟艾米莉一起学口语 第700期:调任
总公司Homeoffice.Parentcompany.Headoffice.Headquarter.分公司Branchoffice.Branchcompany.Subsidiarycompany.市场部门Marketingdepartment.Igottransferredto.../Igotatransfer.我被调任到.../我被调走了。You'rebeingtransferredtothehomeoffice.你要...
-
2017年最新的元旦祝福语
元旦到,根据年号文件规定,你一定要牢固树立科学的幸福观,以幸福为第一要务,坚持以快乐为本,统筹兼顾健康和平安,愿你成功好运永持续!平安夜快到了,祝你生活甜蜜蜜,圣诞节快到了,祝你日子美滋滋,元旦快到了,祝你天天乐融融。提前祝节日快乐!时间不经意写了结局,还没来得及说...
-
洋话连篇 第46课:I''m worn out! 我太累了
==第46课=I'mwornout!我太累了。48.老天保佑164.I'mwornout!我太累了。(I'mworn-out!wornout是从衣服的被动时态转换而来的。衣服已经旧到了快要被扔掉的时候,当人感到自己很累)我已经疲惫不堪了。165.Takeabreak休息了一会儿。(休息一下,各种各样的休息方式...
-
第9期:嫦娥五号圆满返回!
TheNewYorkTimes:Chinamayhavebeenalatecomertothemoon,butwhenitscapsulefulloflunarrocksandsoilreturnedtoEarthearlyThursday,itsetthestageforanewspaceraceoverthecomingdecades.Thistime,itwillbeacompetitionoverresourcesonthemoonthatcouldpropeldee...