美语情景对话 第95期:自动贩卖机 Vending Machines
Todd: OK, hello, Hisa!
你好,希莎!Hisa: Hi, Todd.
你好,托德。Todd: How are you doing?
你过得怎么样?
Hisa: Fine thanks, and you?
很好,你呢?Todd: I'm doing pretty good. Hisa, you were telling me that you have a concern about Japan.
我过得好极了。希莎,你跟我说你很关心日本一个社会问题。。Hisa: Yes.
是的。Todd: And what is your concern?
你担心的是什么问题?Hisa: It's vending machines.
是自动贩卖机。Todd: Vending machines.
自动贩卖机。Hisa: Yes.
是的。Todd: OK. Can you tAlk a little about that?
好的。你能具体跟我说说吗?Hisa: Yes, as you already noticed, how many vending machines do you come across a day if you are on the street?
好的,以你的印象来判断一下,如果你走在大街上,一天内能遇到多少台自动贩卖机?Todd: Many, many.
我的天啊。Hisa: I really do not think we need that many and then each one is really consuming energy, so that is my big concern.
我真的不认为我们需要这么多的自动贩卖机,而每台自动贩卖机要消耗掉很多的能源,这就是我最担心的问题。Todd: OK, so what would you like to see happen in Japan with the vending machines?
那么,你希望怎么处理日本的这些自动贩卖机?Hisa: Sorry, what? where?
不好意思,什么?Todd: Like, what would you like to happen with the vending machines?
比如,你认为应该对这些自动贩卖机做什么?Hisa: Yes.
我明白了。Todd: Would you like more laws or..?
你希望通过立法还是……?Hisa: Number 1, it really aggravates the scenery. Yes, and then if each one of us take drink with us, we really don't need that many, each corner, or even one corner you really see so many kinds. And then that is, we can really evacuate so many and then we will have a safer, more space on the road, because even without vending machines, imagine how narrow our roads in Japan, even the walking path so narrow, it's dangerous.
第一,自动贩卖机影响了环境美观。是的,如果我们每个人出门都自己带喝的,我们就不会需要这么多的自动贩卖机了,现在只要是角落就有一台自动贩卖机,甚至是几台不同种类的自动贩卖机。如果我们把这些自动贩卖机都移走,就会拥有更加安全和宽阔的街道,如果没有自动贩卖机,日本的街道已经很狭窄了,人行道也很窄。Todd: And you were saying that you can actually can see vending machines in very strange places in Japan, like very, very far places in the countryside?
你是说在日本很奇怪的地方也能看到自动贩卖机,比如乡下等边远地区?Hisa: Yes.
是的。Todd: Wow.
哇。Hisa: So, just one example is on the summit of Mt. Fuji. Yes, it's a shame.
举个例子,比如富士山上就有。真是不雅。Todd: All the way on the top of Mt. Fuji?
到山顶的路上都有吗?Hisa: Yes. So those mountain climbers are talking that don't make our mountains like Mt. Fuji. In other words, they are not to put another vending machine on the top of other mountains, because why we need it.
是的。一些登山爱好者们都会说:不要把山都搞成富士山一样。换句话说,他们不赞成将自动贩卖机放到其他山上,我们为什么需要这些贩卖机。Todd: Yeah, that's crazy.
是的,很疯狂。Hisa: It's ridiculous.
很荒谬。Todd: All right. Thank a lot Hisa.
好,谢谢你,希莎。Hisa: My pleasure.
很荣幸。注:译文属原创,未经允许,请勿转载。
-
超级好看的男生英文网名
☀sunny╰SummerThe丶夏祭つsunmanvaliantspeing“MonsterSmile。淺落Promise°Sunshine失念pain゜Smile丶陌离执白°TracyAngle、微眸Sily°苏暖年Amor︶°瑾年lemon°浮缠Prison囚困Angel、笙歌°Forever永远입사연극(入戏)time°时光女孩blue丶过去式°injure...
-
买衣服必备英语
对各位喜欢逛街买衣服的朋友来说,这一次介绍的绝对都是你必读的内容。等你出国逛街的时候,就知道未雨绸缪的好处了!1.I'mjustbrowsing.我只是随便看看。在美国逛街买衣服,I'mjustbrowsing.和I'mjustlooking.这两句一定要先学会。因为一般当你走进一家店时,小姐们...
-
美国习惯用语 第76期:blame game
美国习惯用语-第76讲:blamegamenegativecampaigning各位听众,美国选民每四年不仅要选举一位总统,而且还要选举四百三十五名国会议员、至少三十三名参议员以及在州一级和基层的许多官员。在竞选的过程中,每个候选人为了当选总是想方设法地抬高自己,贬低别人。他们用...
-
美国习惯用语 第74期:to throw one's hat in the ring
美国习惯用语-第74讲:tothrowone'shatintheringtogoonthestump美国每四年就会遇到一次总统大选。今天的「美国习惯用语」节目,我们要给大家介绍几个美国人在选举中常用的俗语。美国总统大选一般是在十一月初举行。可是,竞选活动往往早就开始了。在竞选的第一个...
相关文章
- 美语情景对话 第999期:Viewing Habits 观影习惯
- 美语情景对话 第956期:Chilean Movie 智利电影
- 生活英语情景对话:自动贩卖机
- 美语情景对话 第955期:Indonesian Movie 印度尼西亚电影
- 美语情景对话 第998期:African Movie Scene 非洲电影场景
- 美语情景对话 第295期:Design 设计
- 美语情景对话 第559期:Natural Medicine 自然药物
- 美语情景对话 第859期:Make the First Move 主动出击
- 美语情景对话 第932期:Dancing in Chile 智利舞蹈
- 美语情景对话 第1299期:Have you ever went camping in the wild? 你在野外露营过吗?