让口语迅速升级的20个简单谚语
So many men, so many minds.
人心各不同.
Some thing is learned every Time a book is opened.
开卷有益.
Strike while the iron is hot.
趁热打铁。
The car will find its way round the hill when it gets there.
车到山前必有路。
The heart is seen in wine.
酒后吐真言。
The older the wiser.
人老智多。(姜还是老的辣。)
The worse luck now, the better another time.
风水轮流转。
Thoughts are free from toll.
思想不用交税。(人人都可以自由思考。)
Time tries all things.
时间检验一切。
Use legs and have legs.
经常用腿,健步如飞。
Virtue never grows old.
美德常青。
Walls have ears.
隔墙有耳。
What is done cannot be undone.
覆水难收。
Wine in, truth out.
酒后吐真言。
You are only young once.
青春只有一次。
You cannot burn the candle at both ends.
蜡烛不可两头燃。(鱼和熊掌不可兼得。)
You cannot have your cake and eat it.
有得就有失。(事难两全其美。)
You never know till you have tried.
事非经过不知难。
Youth will be served.
青春好作乐。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
无知的狂热是脱缰的野马。
-
学英语环游世界 第440期:交往我的第一个外国朋友
wannagonnagottakindasorta是哪些片语的缩写呀?wanna(=wantto)【美国口语】wanna是"wantto"的缩写,意为「想要」「希望」eg:Wannagrabadrinktonight?今晚喝一杯如何?gonna(=goingto)gonna是"goingto"的缩写,用在将来时中,一般与be动词连用成「begonna」结构,但在口语...
-
美国习惯用语 第84期:to throw to the wolves
美国习惯用语-第84讲:tothrowtothewolvestothrowthebabyoutwiththebathwater今天我们要给大家介绍两个由throw这个字组成的俗语。第一个是tothrowtothewolves。Wolf就是狼,tothrowtothewolves的意思就是:牺牲别人来解救自己。这个俗语可能是来自一个俄罗斯的民间...
-
美国习惯用语 第10期:poker face
「美国习惯用语」第十讲pokerfaceclosetoyourvest玩扑克牌是美国人的一种传统性消遣。最普遍的一种扑克牌游戏就叫poker。中文里的「扑克牌」也许就是从poker这个游戏的名字得来的。玩poker这种游戏需要有技巧,还要碰运气,另外你还得有点冒险精神。由于poker在美...
-
学英语环游世界 第478期:为什么要拥抱改变
现在你可以随时加入Lily的清晨五点俱乐部参与我们的免费晨间打卡或是付费的直播活动,一起运动、冥想、和读书,或透过我们的公众账号iflyclub,回复早起阅读5amClub或收听其他英语有声书,注册得60天免费试读:Day9Chapter4:LettingGoofMediocrityandAllThat’sOrdinar...