商务英语口语对话:Accepting and Confirming 接受和确认
A: We agree to give you a break on the price, all together a discount of 6%. Good news is, I talked to my boss, he confirmed that if you take care of the shipping costs, we'll throw in insurance.
B: Great! I'd love to get a little better discount than 6%, but if your company provides the insurance, that will save us a few bucks...
A: Now, all this is available to you, as far as you make payment within a 30 day grace period. That shouldn't be a problem, right?
B: No... We shouldn't have any problem with that. I know we talked about a possiblity for 90 days, but we won't be needing that after your discounted price.
A: So, if all this is agreeable to you, I'll put it all down on paper and fax a contract to you this afternoon. If you can get a signed version of the contract we've agreed upon back to me by tomorrrow morning, we can go ahead and make arrangements to ship the product on Tuesday.
B: Great!
我们同意给你们减价,总共是94折.好消息是,我和老板谈过,他确认如果你们承担船运费用的话,我们会额外赠送保险费.
太好了!我本来很想要你们提供比94折再高点儿的折扣,但是如果你们提供保险的话,那样也会给我们节约不少钱...
那么,只要你们在30天的宽限期内付款,我们就把一切都办妥.这应该不成问题吧?
没问题...我们应该不会有什么问题.我知道我们过去谈的期限可能是90天,但你们打折之后我们也就没有这个必要了.
那如果你们同意这些的话,我就写在纸上今天下午把合同给你们发传真过去.如果明天早晨之前你们在我们已经达成一致的合同上签字并返给我的话,我们就可以开始行动,安排周二给你们送货.
太好了!
give sb a break:给某人减价
throw in:to include sth with what you are selling or offering, without increasing the price (不提高售价或报价的)奉送,额外赠送,白搭
You can have the piano for $200, and I'll throw in the stool as well.
你花 200 元就可以买走这架钢琴,另外奉送这张琴凳.
make a payment:付款
within a ... day period:在...天期限之内
grace period:宽限期
put down on paper:写在纸上
go ahead:to happen; to be done 发生;进行
The building of the new bridge will go ahead as planned.
新桥的修建将按计划进行.
agreeable:able to be accepted by sb 可以接受的;适合的
The deal must be agreeable to both sides.
处理方法必须是双方都可以接受的.
fax:to send sb a document, message, etc. by fax 传真(文档、信件等)
Could you fax me the latest version?
你可不可以把最新版本传真给我?
Could you fax it to me?
你能把它传真给我吗?
I faxed the list of hotels through to them.
我把旅馆名单传真给了他们.
ship:to send or transport sb/sth by ship or by another means of transport 船运;运输;运送
The company ships its goods all over the world.
公司把货物运往世界各地.
He was arrested and shipped back to the UK for trial.
他被捕后被押解回英国接受审判.
-
商务英语口语对话:罢工和示威游行
A:Doyouhavethedayofftoday?Howcomeyou'renotatworknow?B:Idon'thavethedayoff.Ourlaborunionisstaginganationwidestriketoday,alloftheworkersinourdepartmentaresupportingthelaborunionbyparticipatingandnotgoingintoworkthisweek.A:Areyouserious?Whyw...
-
商务英语口语对话:再亏钱公司就要倒闭了!
M:Givethesesalesfiguresalook.It'sprettydepressing.We'rewayintheredthisyear.Wecan'taffordtokeepgoinglikethisformuchlonger.F:You'reright,weneedtostartmakingmoneysoon,oratleastmanagetobreakeven.ButIthinkthatthemarketisslowlybeginingtoheatu...
-
商务英语口语对话:削价竞争
F:IDon'tknowhowtheydoit!Ourcompetitorshaveundercutusby10%percentonthepriceofourlatestmodel.Thereisnowaywillbeabletocompeteagainstthat.We'rebarelybreakingevenwiththepresentprices.F:Thesepricewarsaredisastrousforourbottomline.Ifthey'rechar...
-
商务英语口语对话:下订单
A:Ourtonercartridgesarealreadyoutofdyoumakeanorderforanewset?B:Wewillneednewcartridgesforalloftheofficeprinters?Thatwillbealargeorder,probablyabouttwoorthreecases.Theofficesupplystoreweusuallygothroughmightnothavethatmanyinstock.A:Youcandou...
相关文章
- 新东方商务口语[14]:见移民官 Talking to the Immigration Officer
- 办公室英语口语第24期:Confirming a schedule 确认日期
- 办公室英语口语第155期:Confirming a flight 确认机票
- 就职:Accepting Excuses for Not Meeting Commitments 接受错过会议的借口
- 商务英语情景口语: Accepting and Confirming 接受和确认
- 新东方商务口语[7]:确认约会 Confirming an Appointment
- 新东方商务口语[25]:取钱和消户 Withdrawing Money and Closing an 
- 新东方商务口语:更改约会 Changing an Appointment 商务口语
- 新东方商务口语[5]:确认约会 Confirming an Appointment
- 商务英语口语对话 6:Placing an Order下订单