高级口译阅读长难句分析之定语从句
英语有5种基本的句式,长难句就是在基本句式的基础上添加某些成分变化而来的,主要有定语从句,分割结构,并列结构,平行结构,同位语,分词等;或是改换句式,比如使用倒装句,否定句,省略句等;也可以通过其他方式,如用it做形式主语或形式宾语等。
下面我们来详细讲解这几种结构。
1.定语从句
分析定语从句要注意一下两点:
A.准确判断定语从句所修饰的对象
由于定语从句与其所修饰的对象之间常有分割成分,而该分割成分中与定语从句紧挨着的名词常常会被误认为是定语从句的先行词。因此遇到这种结构一定要根据上下文和常识进行判断。
We may define chemistry as the science in which we deal with the chemical change in matter as a result of which it is possible to form a new substance.
本句有两个由which引导的定语从句:第一个定语从句修饰的对象是science而不是chemistry;第二个定语从句修饰的对象是chemical change 而不是result或matter
译文:我们客户可以说,化学式论述物质的化学变化的科学,通过这种变化可能得到一种新物质。
B.要注意区分从句的层次
定语从句是最可能出现嵌套结构的。一句话中往往包括好几个定语从句,这些从句有时是相互并列的关系,有时是嵌套关系。分析句子的时候应注意区分。
The child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greatly intellectual development.
本句主语和谓语之间有三个定语从句,第一层是who is raised in an environmen,修饰的是the child ;第二层是where there are many stimuli ,修饰的是environment;第三层是which develop his or her capacity for appropriate responses ,修饰的是stimuli 。三个层次一层套一层。
-
高级口译学习笔记:Catering Culture饮食文化
高级口译学习笔记:CateringCulture饮食文化高级口译笔记——饮食文化(CateringCulture)VOCABLULARY烹调术cookery色、香、味color,aromaandtaste佐料seasoning刀功slicingtechnique清炒plain-frying煸stir-frying爆quick-frying炸deep-frying煎pan-frying焙roast...
-
年9月高级口译考试答案+解析(完整版)
...
-
2000年5月上海高级口译真题(B卷)
2000年5月上海高级口译真题(B卷)一、口语题1、Topic:“Whatdoyouthinkoftheideaofcollegestudents’droppingtheirschoolandsettinguptheirownbusinesses?”2、QuestionforReference:1.Nowsomeuniversitiesallowstudentstodiscontinuetheirownbusinesses.Whats...
-
年3月高级口译汉译英答案 (含解析)
【原文】之所以把论坛取名为蓝厅论坛,是因为蓝色让人联想到大海和天空,既包容万象又蕴含热情与活力,契合了和谐共存、开放共赢的理念。它寓意着我们将以海纳百川的包容精神,汲取各界智慧,深化对话交流;以纵论天下的开阔视野,把握时代脉搏,共谋发展大计。对于21世纪的亚...