2020年9月六级翻译预测:昆曲/黄梅戏
六级考试临近,为了帮助广大考生过级,特开辟新栏目,每天一篇翻译练习(选取最有可能考的翻译题材、段落),供大家日常练习用。
声明:押题只是练习翻译手感,积累话题词汇,练习常考句式结构,切勿迷信。
昆曲
01
昆曲(Kunqu Opera)源于江苏昆山地区,至今已有600多年的历史,它是中国戏曲最古老的存在形式之一。
昆曲有一个完整的表演体系并且有自己独特的腔调。昆曲在明朝初期得到发展。从16到18世纪,它一直主宰着中国戏曲。
此外,昆曲还影响了许多其他的中国戏曲形式。今天,昆曲依然在中国的一些大城市被进行表演,受到了许多人的喜爱。
参考翻译:
Kunqu Opera originated in the Kunshan , Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years.
Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century.
In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys popularity among many people.
难点点拨:
1.至今已有600多年的历史:“已有600多年的历史”可译为with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意表示“有...的历史”,more than表示“多于,超过”。
2.昆曲在明朝初期得到发展:“发展”可译为develop,常用的短语有develop into, 意为“发展成为”。“明朝初期”可译为the early Ming Dynasty,而“明朝末期”可译为the late MingDynasty。
3.此外,昆曲还影响了许多其他的中国戏曲形式:“此外”可译为in addition。“影响”可译为influence,也可译为have the influence of。
黄梅戏
02
黄梅戏(Huangmei Opera)源于湖北省黄梅县的采茶歌曲,连同京剧、越剧 (Yue Opera)、评剧(Ping Opera)和豫剧(Yu Opera)是中国的五大戏曲。
它最初是以一种简单的载歌载舞的戏剧形式出现的。后来,随着饱受洪水灾害的灾民,黄梅戏传到了安徽省安庆市。
它吸收了徽剧和当地歌舞的元素,发展到了今天的形式。黄梅戏以一种淸新的风格反映了普通居民的生活,受到了群众的喜爱。
参考翻译:
Huangmei Opera was originated from tea picking songs in Huangmei county, Hubei province. It is one of the Five Operas in China together with BeijingOpera, Yue Opera, Ping Opera and Yu Opera.
It first appeared as a simple drama of song and dance. Later, it was spread to Anqing, Anhui by immigrating victims of floods.
Absorbing elements of Anhui Opera and local songs and dances, Huangmei Opera was developed to the present form. It enjoys great popularity among the masses by reflecting the life of ordinary people in a fresh style.
难点点拨:
1.黄梅戏源于湖北省黄梅共的采茶歌曲,连同京剧、越剧、评剧和豫剧是中国的五大戏曲:后半句可以理解为“黄梅戏是中国五大戏曲之一”,即 Huangmei Opera isone of the Five Operas in China。再翻译句子的剩余部分连同京剧、越剧、评剧和豫剧”时,可将其着作是句子的状语,译为together with Beijing Opera, Yue Opera, Ping Opera and Yu Opera。
2.它最初是以一种简单的载歌载舞的戏剧形式出现的:“简单的载歌载舞的戏剧形式”可译为a simple drama of song and dance。
3.后来,随着饱受洪水灾害的灾民,黄梅戏传到了安徽省安庆市:该句可译为被动句,其中主干则是it was spread to...by immigrating victims of floods。
以上就是今天的内容啦~
祝大家顺利过关!
版权声明:本文为微信沪江英语四六级原创,未经授权,禁止转载。
-
备考雅思要怎么学
雅思考试是很多计划出国小伙伴的必经之路,怎样才能提升雅思学习效率,下面是小编给大家分享的雅思备考学习方法,大家可以作为参考。1、听力:重点是多听多练听力单词是听写。当雅思大王的听力语料库可以刷尽可能多的做真题时,每套真题基本上需要听5遍以上。边听边跟...
-
为什么考研后还学雅思,居然还有这么多好处?
考研、出国,是很多童鞋的双重选择,那么考研英语VS雅思难度对比究竟如何?考完研后有没有必要再考雅思?今天@本站英语四六级微信公众号就给大家一起做个对比~PART01雅思英语雅思是为了检测考生出国留学或就业生活的语言能力,主要考察的是考生对于英语实际应用能力,包括...
-
出国留学雅思分数要求
不同国家的大学对于雅思分数要求是不一样的。如果是申请英国本科及以上学位的学生,雅思分数要5.5分或以上;如果是申请加拿大的大学,雅思分数就要达到6.5分。1.英国根据英国的签证政策,申请英国本科及以上学位的学生,雅思分数要5.5分或以上,达到英语B2或以上的级别。...
-
托福100分很难吗?不就是4个25吗?
无论是对出国留学还是自身英语能力提高的同学而言,如果你想要申请到美国藤校或者是TOP30以内的美国顶尖院校,确实建议托福成绩考到100分。随着目前申请竞争越来越激烈,优秀学生越来越多,大家对自身要求也越来越高。每当看完这样的成绩单,考生们真的会很不淡定,为什么...