与音乐相关的习语
大家喜欢听歌吗?那么小编给大家介绍一些有关于英译的词汇,接下来,小编给大家准备了与音乐相关的习语,欢迎大家参考与借鉴。
1. Elevator Music – Pleasant and sometimes annoying music that is played in public places
Elevator Music——在公共场合播放的愉快的、有时是恼人的音乐
"Apart from finding shopping malls boring, Keith finds the elevator music that is played particularly irritating".
“除了觉得购商场无聊之外,基斯还觉得公共场合播放的音乐特别烦人。”
2. Ring a bell – If something rings a bell it reminds you of something even though you cannot remember it very well.
Ring a bell——某件事让你想起了什么,尽管你记得不是很清楚。
"Yes, the song rings a bell but I am not sure exactly where I've heard it before".
“是的,我对这首歌有印象,但是我不记得我在哪里听到过。”
3. For a song – when you buy or sell something very cheaply
For a song——买或者卖出非常便宜的东西。
"I bought this car for a song".
“我以极低的价格买了这辆车。”
4. Like a broken record - someone who repeats the same thing over and over again (very annoying)
Like a broken record——重复某件事的人(特别烦人)
"I've understood you want me to clean the bathroom. Stop going on like a broken record!"
“我知道你想要我去打扫浴室。别再像个坏掉的唱片机那样喋喋不休了!”
5. Blow your own trumpet1 - boasting about your talents and successes
Blow your own trumpet——吹嘘自己的才能和成功
"Sometimes it is not a bad thing to blow your own trumpet. After all, if you don’t, who else will?"
“有时候自吹自擂也不是见坏事。毕竟,如果你不这么做,还有谁会这么做?”
6. Jam session - playing improvised2 music in an impromptu3 setting. This could happen at a dinner party with friends.
Jam session——在没有预先准备的场合下弹奏即兴音乐。可能发生在和朋友的晚宴上。
"After dinner, Tom and Harry4 got their guitars out and started a jam session. It was wonderful."
“晚餐之后,汤姆和哈里拿出了吉他,即兴演奏了一段。真是太棒了。”
7. Call the tune5 – to be in a position of authority to give orders and make important decisions
Call the tune——位于权威地位,下达命令,做出决策。
"Peter was always the person who called the tune in our team."
“彼得总是我们队伍里那个发号施令的人。”
(There is also another idiom "to call the shots" that has a similar meaning)
(另一个词组to call the shots意思相同)
8. Blow the whistle – to report an illegal or unacceptable activity to the authorities.
Blow the whistle——向权威部门举报不合法、不能接受的行为。
"Janet came under a lot of pressure from her colleagues when she blew the whistle on what was going on in the bank."
“珍妮特在同事那受到很大压力,因为她举报了银行了发生的事。”
(a whistle blower is the noun – "more recognition needs to be given to the courage it takes to be a whistle blower".)
(whistle blower是对应的名词——“应该对举报人的勇气给予充分重视”)
9. Music to one's ears – to hear exactly what you want to hear
Music to one's ears——听到你想要听和喜欢听的内容
"The ringing sound of the cash tills is music to my ears!"
“现金的叮当声对我来说就像天籁。”
10. Face the music - accept punishment for something
Face the music——承担某事的惩罚
"There's not a lot we can do, so we are going to have to face the music."
“我们能做的不多,所以我们不得不承担后果。”
-
英语中过去分词的构成讲解
过去分词是第三种非谓谓语动词。大多数由原形动词+ed构成,别有少数不规则变形,如speak→spoken。有些词尾特殊的动词在加-ed时有点特殊变化,必须牢记。过去分词的构成:1.过去分词词尾的规则变化1)词尾:一般情况加法:加ed例词:work→worked(工作)2)词尾:以不发...
-
英语时态学习:since谓语动词的时态
本站:当since表示时间,谓语动词的时候,since的时态应该怎么表达?下面我们一起看看这篇《since谓语动词的时态》。一般情况下,since短语和since从句表示时间时,通常句子(或主句)谓语动词用完成时。但是,在以下情况下,since短语与since从句表示时间时,句子(或主句)谓语动...
-
初中英语学习:名词单数变复数的规则变化
本站:名词单数变复数的变化有规则变化和不规则变化的分别,下面我们一起看看这篇《名词单数变复数的规则变化》。1.一般在名词词尾加"-s"map—maps地图bird—birds鸟orange—oranges桔子bike—bikes自行车2.以s,x,ch,sh结尾的名词加"-es"box&...
-
中国八大菜系英语怎么翻译
编者按:中国的8大菜系是众所周知的,各个菜系都有自己的特色,这些菜系用英语怎么说呢?一起来看一看中国8大菜系的英文翻译吧。Somefriendsaskedmethesequestions.HowisChinesefoodlike?AreallChinesefoodsgreasyandspicy?WhyareChinesepeoplealwayseating?Whydoeso...